Bulgarian

Russian 1876

Psalms

29

1(По слав. 28). Давидов [псалом]. Отдайте Господу, вие синове на силните, Отдайте Господу слава и могъщество.
1(28:1) Псалом Давида. Воздайте Господу, сыны Божии, воздайте Господу славу и честь,
2Отдайте Господу дължимата на името Му слава; Поклонете се Господу в света премяна.
2(28:2) воздайте Господу славу имени Его; поклонитесь Господу в благолепном святилище Его .
3Гласът Господен е над водите; Бог на славата гърми; Господ [гърми] над големите води,
3(28:3) Глас Господень над водами; Бог славы возгремел, Господь над водами многими.
4Гласът Господен е силен; Гласът Господен е величествен.
4(28:4) Глас Господа силен, глас Господа величествен.
5Гласът Господен троши кедри; Да! Господ троши ливанските кедри,
5(28:5) Глас Господа сокрушает кедры; Господь сокрушает кедры Ливанские
6И прави ги да скачат като юнец, Ливан и Сирион като див вол в младостта си.
6(28:6) и заставляет их скакать подобно тельцу, Ливан иСирион, подобно молодому единорогу.
7Гласът Господен разцепва огнените пламъци.
7(28:7) Глас Господа высекает пламень огня.
8Гласът Господен разтърсва пустинята; Господ разтърсва пустинята Кадис.
8(28:8) Глас Господа потрясает пустыню; потрясает Господь пустыню Кадес.
9Гласът Господен прави да раждат кошутите, И оголва лесовете; А в храма Му всеки възгласява: Слава!
9(28:9) Глас Господа разрешает от бремени ланей и обнажает леса; и во храме Его все возвещает о Его славе.
10Господ седна [Цар] над Потопа; Да! Господ седи като Цар до века.
10(28:10) Господь восседал над потопом, и будет восседать Господь царем вовек.
11Господ ще даде сила на людете Си; Господ ще благослови людете Си с мир.
11(28:11) Господь даст силу народу Своему, Господь благословит народ Свой миром.