1[Тури] тръбата на устата си! Той се спуща като орел против дома Господен, Защото нарушиха завета Ми И престъпиха закона Ми.
1PON á tu boca trompeta. Vendrá como águila contra la casa de Jehová, porque traspasaron mi pacto, y se rebelaron contra mi ley.
2Ще викат към Мене: Боже мой, ние Израил Те познаваме.
2A mí clamará Israel: Dios mío, te hemos conocido.
3Но понеже Израил отхвърли доброто, Затова неприятелят ще го прогони.
3Israel desamparó el bien: enemigo lo perseguirá.
4Те поставиха царе, но не чрез Мене; Назначиха началници, но без да ги призная Аз; От среброто си и от златото си направиха си идоли, Та да бъдат изтребени.
4Ellos hicieron reyes, mas no por mí; constituyeron príncipes, mas yo no lo supe: de su plata y de su oro hicieron ídolos para sí, para ser talados.
5Той е отхвърлил телето ти, Самарио; Гневът Ми пламна против тях; До кога не ще могат да се очистят?
5Tu becerro, oh Samaria, te hizo alejar; encendióse mi enojo contra ellos, hasta que no pudieron alcanzar inocencia.
6Защото [телето] наистина е от Израиля; Художникът го е направил; то не е Бог; Да! Самарийското теле ще се разтроши.
6Porque de Israel es, y artífice lo hizo; que no es Dios: por lo que en pedazos será deshecho el becerro de Samaria.
7Понеже посеяха вятър, затова ще пожънат вихрушка; Няма узряло жито; израсналото няма да даде брашно; И ако даде, чужденци ще го погълнат.
7Porque sembraron viento, y torbellino segarán: no tendrán mies, ni el fruto hará harina; si la hiciere, extraños la tragarán.
8Израил биде погълнат; Сега той е между народите като негоден съд.
8Será tragado Israel: presto serán entre las gentes como vaso en que no hay contentamiento.
9Защото възлязоха при асирийците Като див и усамотен осел; Ефрем е наел любовници.
9Porque ellos subieron á Assur, asno montés para sí solo: Ephraim con salario alquiló amantes.
10И даже ако наемат [любовници] между народите, Аз сега ще ги събера [против тях]; И те ще почнат да намаляват Поради товара [наложен] от царя на князете.
10Aunque alquilen á las gentes, ahora las juntaré; y serán un poco afligidos por la carga del rey y de los príncipes.
11Понеже Ефрем издигна много жертвеници за да греши, То жертвениците му станаха причина за грях.
11Porque multiplicó Ephraim altares para pecar, tuvo altares para pecar.
12Написах му десетте хиляди [правила] на закона Си; Но те се счетоха като чуждо нещо.
12Escribíle las grandezas de mi ley, y fueron tenidas por cosas ajenas.
13В жертвите, които Ми принасят, Жертвуват месо и го ядат; Но Господ не ги приема; Сега ще си спомни беззаконието им, И ще накаже греховете им; Те ще се върнат в Египет.
13En los sacrificios de mis dones sacrificaron carne, y comieron: no los quiso Jehová: ahora se acordará de su iniquidad, y visitará su pecado; ellos se tornarán á Egipto.
14Защото Израил е забравил Твореца си и е построил палати, И Юда е съградил множество укрепени градове; Но Аз ще пратя огън върху градовете му, Та ще пояде палатите им.
14Olvidó pues Israel á su Hacedor, y edificó templos, y Judá multiplicó ciudades fuertes: mas yo meteré fuego en sus ciudades, el cual devorará sus palacios.