1(По слав. 111). По еврейски азбучен псалом. Алилуия. Блажен оня човек, който се бои от Господа, Който много се възхищава от заповедите Му.
1Aleluya. BIENAVENTURADO el hombre que teme á Jehová, Y en sus mandamientos se deleita en gran manera.
2Потомството му ще бъде силно на земята; Родът на праведните ще се благослови.
2Su simiente será poderosa en la tierra: La generación de los rectos será bendita.
3Изобилие и богатство [ще има] в дома му; И правдата му ще трае до века.
3Hacienda y riquezas hay en su casa; Y su justicia permanece para siempre.
4Виделина изгрява в тъмнината за праведните; [Той] е благ, и милостив, и праведен.
4Resplandeció en las tinieblas luz á los rectos: Es clemente, y misericordioso, y justo.
5Блазе на човека, който показва милост и дава на заем; Ще поддържа делото си в съда.
5El hombre de bien tiene misericordia y presta; Gobierna sus cosas con juicio.
6Наистина никога няма да се поклати; Праведният е вечен паметник.
6Por lo cual no resbalará para siempre: En memoria eterna será el justo.
7От лош слух не ще се бои; Сърцето му е непоколебимо понеже уповава на Господа.
7De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
8Утвърдено е сърцето му; той не ще се бои До тогаз, до когато види [повалянето] на неприятелите си.
8Asentado está su corazón, no temerá, Hasta que vea en sus enemigos su deseo.
9Разпръсна, даде на сиромасите; Правдата му трае до века; Рогът му ще се издигне на почит.
9Esparce, da á los pobres: Su justicia permanece para siempre; Su cuerno será ensalzado en gloria.
10Нечестивият ще види [това] и ще се наскърби, Ще поскърца със зъби, и ще се стопи; Желаното от нечестивите ще погине.
10Verálo el impío, y se despechará; Crujirá los dientes, y se repudrirá: Perecerá el deseo de los impíos.