Bulgarian

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

12

1(По слав. 11). За първия певец на осмострунна арфа {Псал. 6, надписа.}. Давидов псалом. Помогни, Господи; защото не остана вече благочестив; Защото се губят верните измежду човешките чада.
1Al Músico principal: sobre Seminith: Salmo de David. SALVA, oh Jehová, porque se acabaron los misericordiosos: Porque se han acabado los fieles de entre los hijos de los hombres.
2Всеки говори лъжа с ближния си; С ласкателни устни говорят от двоелично сърце.
2Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.
3Господ ще изтреби всичките ласкателни устни, Език, който говори големи неща.
3Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,
4[На ония], които са казвали: Ще надвием с езика си; Устните ни са наши; кой е господар над нас?
4Que dijeron: Por nuestra lengua prevaleceremos; Nuestros labios están con nosotros: ¿quién nos es señor?
5Поради насилствуването над сиромасите, поради въздишките на нуждаещите се, Сега ще стана, казва Господ; Ще туря в безопасност [онзи] когото презират {Еврейски: Срещу когото духат.}.
5Por la opresión de los pobres, por el gemido de los menesterosos, Ahora me levantaré, dice Jehová: Pondrélos en salvo del que contra ellos se engríe.
6Господните думи са чисти думи, Като сребро претопено в пещ от пръст Пречистено седем пъти.
6Las palabras de Jehová, palabras limpias; Plata refinada en horno de tierra, Purificada siete veces.
7Ти, Господи, ще ги закриляш, Ще пазиш всеки от тях от това поколение до века,
7Tú, Jehová, los guardarás; Guárdalos para siempre de aquesta generación.
8При все, че нечестивите ходят [свободно] от всяка страна, Понеже безчестието се въздига между човешките синове.
8Cercando andan los malos, Mientras son exaltados los más viles de los hijos de los hombres.