Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Deuteronomy

14

1Вие сте чада на Господа вашия Бог; да не правите [по тялото си] нарязвания, нито да се бръснете между очите си поради мъртвец.
1Ви сте синови Господа Бога свог; немојте се резати нити бријати међу очима за мртвацем.
2Защото сте люде свети на Господа вашия Бог, и вас избра Господ измежду всичките племена, които са по лицето на земята, за да Му бъдете собствени люде.
2Јер си народ свет Господу Богу свом, и тебе изабра Господ да си му народ особит између свих народа на земљи.
3Да не ядеш нищо мръсно.
3Не једи ништа гадно.
4Ето животните, които [бива] да ядете: говедото, овцата и козата,
4Ово су животиње које ћете јести: говече, овцу, козу,
5елена, сърната, бивола, дивата коза, кошутата, дивия вол и камилопарда.
5Јелена, срну, бивола, дивокозу, једнорога и козу камењачу;
6Всяко животно между четвероногите, което има раздвоена нога и разцепено на два нокътя копито и което преживя, тях да ядете.
6И све животиње које имају папке расцепљене на двоје, и које преживају између животиња, њих једите.
7Но да не ядете от ония, които [само] преживят, или които [само] имат раздвоено и разцепено копито, [като] камилата, заекът и питомният заек; понеже те преживят, но нямат раздвоено копито, те са нечисти за вас;
7Али не једите оне које само преживају или које само имају папке расцепљене на двоје, као: камилу, зеца, питомог зеца, јер преживају, а немају папке раздвојене; да вам је нечисто;
8и свинята, понеже има раздвоено копито, но не преживя, е нечиста за вас; от месото на тия да не ядете, и до мършата им да се не допирате.
8Ни свињче, јер има раздвојене папке, али не прежива; да вам је нечисто; месо од њега не једите, и стрва се његовог не дохватајте.
9От всички що са във водите, ето кои да ядете: всички, които имат перки и люспи да ядете;
9А између оних што су у води, једите ове: шта год има пера и љуске, једите;
10но да не ядете никои, които нямат перки и люспи; те са нечисти за вас.
10А што нема пера и љуске, не једите; да вам је нечисто.
11От всички чисти птици можете да ядете.
11Све птице чисте једите;
12А ето тия, които не бива да ядете: орела, грифа, морския орел,
12А ове не једите: орла, ни јастреба, ни морског орла,
13пиляка, сокола, сяпа по видовете му;
13Ни сокола, ни еју, ни крагуја по врстама њиховим,
14всяка врана по видовете й;
14Ни гаврана по врстама његовим,
15камилоптицата, бухала, кукувицата, ястреба по видовете му,
15Ни ћука, ни совуљагу, ни лиску, ни копца по врстама његовим,
16малкия бухал, ибиса, лебеда,
16Ни буљину, ни ражња, ни лабуда,
17пеликана, лешояда, рибаря,
17Ни гема, ни свраку, ни гњурца,
18щърка, цаплята по видовете й, папуняка и прилепа.
18Ни роду, ни чапљу по врстама њеним, ни пупавца, ни љиљка.
19Всички крилати пълзящи са нечисти за вас: не бива да се ядат.
19И све бубине крилате да су вам нечисте; не једите их.
20От всички чисти птици можете да ядете.
20И све птице чисте једите.
21Никаква мърша да не ядете; (на чужденеца, който е отвътре портите ти, можеш да я даваш да я яде, или да я продаваш на чуждестранец); защото вие сте люде свети на Господа вашия Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му.
21Ништа мрцино не једите; дошљаку који је код тебе подај нека једе, или продај туђину; јер си народ свет Господу Богу свом; не кувај јаре у млеку матере његове.
22Непременно да даваш десетък от всичките си произведения, които си посеял, които нивата ти произвежда всяка година.
22Десетак дај од свега рода усева свог, што дође с њиве твоје сваке године.
23И десетъкът от житото си, от виното си и от маслото си, и първородните от говедата си и от овците си да ядеш пред Господа твоя Бог, на мястото, което избере за да настани Името Си там; за да се научиш да се боиш всякога от Господа твоя Бог.
23И једи пред Господом Богом својим на месту које изабере да онде настани име своје, десетак од жита свог, од вина свог и уља свог, и првине стоке своје крупне и ситне, да се учиш бојати се Господа Бога свог свагда.
24Но ако, когато те благослови Господ твоят Бог, пътят е много дълъг за тебе, щото да не можеш да ги занасяш, понеже е много далеч от тебе мястото, което избере Господ твоят Бог, за да настани Името Си там,
24Ако би ти пут био далек, те не би могао однети зато што је далеко од тебе место, које изабере Господ Бог твој да онде намести име своје, кад те Господ Бог твој благослови,
25тогава да разменяш [десетъците си] с пари и да вържеш парите в ръката си, па да идеш на мястото, което избере Господ твоят Бог;
25Онда ужини у новац, и узевши у руку своју отиди у место које изабере Господ Бог твој,
26и да дадеш парите за какво да е нещо, което пожелае душата ти, за говеда или за овци, или за вино, или за спиртни пития, или за какво да е нещо, което би пожелала душата ти; и там, пред Господа, твоя Бог, да ядеш и да се развеселиш, ти, домът ти
26И за те новце узми шта зажели душа твоја, говеда, оваца, вина или другог јаког пића, и шта год би зажелела душа твоја, па једи онде пред Господом Богом својим, и весели се ти и дом твој.
27и левитинът, който е отвътре портите ти; него да не пренебрегваш, защото той няма дял нито наследство с тебе.
27Али Левита који би био у месту твом, немој оставити јер нема део ни наследство с тобом.
28В края на всяка трета година да изваждаш целия десетък от произведението си през оная година, и да го складираш отвътре [градските] си порти,
28Сваке треће године одвој сав десетак од доходака својих оне године, и остави га у свом месту.
29тъй щото левитинът, (защото той няма дял нито наследство с тебе), чужденецът, сирачето и вдовицата, които са отвътре портите ти, да дохождат, да ядат и да се насищат; за да те благославя Господ твоят Бог във всичките дела на ръцете ти, които ще вършиш.
29Па нека дођу Левити (јер немају део ни наследство с тобом) и дошљаци и сироте и удовице што су у месту твом, и нека једу и насите се, да би те благословио Господ Бог твој у сваком послу руку твојих, који би радио.