Bulgarian

Serbian: Cyrillic

Joshua

12

1А ето царете на земята оттатък Иордан, към изгрева на слънцето, които израилтяните поразиха и чиято земя превзеха, от потока Арнон до Ермонската планина, и цялото поле на изток:
1А ово су цареви земаљски које побише синови Израиљеви и земљу њихову освојише с оне стране Јордана к истоку, од потока Арнона до горе Ермона и сву равницу к истоку:
2аморейският цар Сион, който живееше в Есевон и владееше от Ароир, който е при брега на потока Арнон, и е в средата на долината, и [владееше] половината на Галаад до потока Явок, който е граница на амонците,
2Сион цар аморејски који стајаше у Есевону и владаше од Ароира који је на брегу потока Арнона, и од половине потока и половином Галада до потока Јавока, где је међа синова амонских;
3и, на изток, дори до езерото Хинерот и до полското море, [сиреч], Соленото море, на изток, до пътя към Вет-иесимот, и на южната страна под Асдот-фасга:
3И од равнице до мора хинеротског к истоку, и до мора уз поље, до мора сланог к истоку, како се иде к Ветсимоту, и с југа под гору Фазгу;
4и пределите на васанския цар Ог, който беше от останалите исполини и живееше в Астарот и в Едраи,
4И сусед му Ог, цар васански, који беше остао од Рафаја и сеђаше у Астароту и у Едрајину,
5който владееше в Ермонската планина, в Салха и в целия Васан, до границите на гесурците и на мааханците, и половината от Галаад до границата на есевонския цар Сион.
5И владаше гором Ермоном и Салхом и свим Васаном до међе гесурске и махатске, и половином Галада до међе Сиона цара есевонског.
6Тях поразиха Господния слуга Моисей и израилтяните; и Господният слуга Моисей даде [земята им] за притежание на рувимците, на гадците и на половината от Манасиевото племе.
6Њих поби Мојсије слуга Господњи и синови Израиљеви; и ту земљу даде Мојсије, слуга Господњи, у наследство племену Рувимовом и племену Гадовом и половини племена Манасијиног.
7И ето царете на земята оттатък Иордан, на запад, които Исус и израилтяните поразиха, от Ваалгад в Ливанската долина до нагорнището Халак, което отива към Сиир; и Исус даде [земята им] за притежание на Израилевите племена, според както щяха да бъдат разделени:
7А ово су цареви земаљски које поби Исус са синовима Израиљевим с оне стране Јордана к западу, од Вал-Гада у пољу ливанском па до горе Алака како се иде к Сиру; и ту земљу даде Исус племенима Израиљевим у наследство према деловима њиховим,
8в хълмистата земя, в равнините, в полето, в подгорията, в пустинята и в южната страна. [Царете бяха от] хетейците, аморейците, ханаанците, ферезейците, евейците и евусейците, [а именно:]
8По горама и по равницама, по пољима и по долинама, и у пустињи и на јужном крају, земљу хетејску, аморејску и хананејску, ферезејску, јевејску и јевусејску:
9ерихонският цар, един; царят на Гай, [град] близо до Ветил, един;
9Цар јерихонски један; цар гајски до Ветиља један;
10ерусалимският цар, един; хевронският цар, един;
10Цар јерусалимски један; цар хевронски један;
11ярмутският цар, един; лахийският цар, един;
11Цар јармутски један, цар лахиски један;
12еглонският цар, един; гезерският цар, един;
12Цар јеглонски један; цар гезерски један;
13девирският цар, един; гедерският цар, един;
13Цар давирски један; цар гадерски један;
14хорманският цар, един; арадският цар, един;
14Цар орамски један; цар арадски један;
15ливанският цар, един; одоламският цар, един;
15Цар од Ливне један; цар одоламски један;
16макиданският цар, един; ветилският цар, един;
16Цар макидски један; цар ветиљски један;
17тапфуанският цар, един; еферският цар, един;
17Цар тифувски један; цар еферски један;
18афекският цар, един; ласаронският цар, един;
18Цар афечки један; цар саронски један;
19мадонският цар, един; асорският цар, един;
19Цар мадонски један; цар асорски један;
20симрон-меронският цар, един; ахсафският цар, един;
20Цар симрон-меронски један; цар ахсавски један;
21таанахският цар, един; магедонският цар, един;
21Цар танашки један; цар мегидски један;
22кедеският цар, един; царят на Иокнеам в Кармил, един;
22Цар кедески један; цар јокнеамски код Кармела један;
23царят на Дор в Нафат-дор, един; царят на Гоим в Галгал, един;
23Цар дорски у Нафат-Дору један; цар гојимски у Галгалу један;
24тирзанският цар, един; всичките царе, тридесет и един.
24Цар тераски један. Свега тридесет и један цар.