1Господ говори още на Моисея, казвайки:
1Још рече Господ говорећи:
2Говори на израилтяните като им кажеш: Аз съм Иеова вашият Бог.
2Кажи синовима Израиљевим, и реци им: Ја сам Господ Бог ваш.
3Да не правите както правят в Египетската земя, гдето сте живели, и да не правите както правят в Ханаанската земя, в която Аз ви завеждам; и да не ходите по техните повеления.
3Немојте чинити шта се чини у земљи мисирској, у којој сте живели, нити чините шта се чини у земљи хананској, у коју вас водим, и по уредбама њиховим немојте живети.
4А Моите съдби да правите, и Моите повеления да пазите, да ходите в тях. Аз съм Иеова вашият Бог.
4Него моје законе вршите и моје уредбе држите живећи по њима. Ја сам Господ Бог ваш.
5Затова, пазете повеленията Ми, и съдбите Ми, чрез които, ако човек прави това, ще живее. Аз съм Иеова.
5Држите уредбе моје и законе моје; ко их врши, жив ће бити кроз њих. Ја сам Господ.
6Никой да не приближи при някоя своя кръвна роднина, за да открие голотата й. Аз съм Иеова.
6Нико да не приступа к родици својој по крви, да не открије голотињу њену. Ја сам Господ.
7Голотата на баща си, тоест, голотата на майка си, да не откриеш; тя ти е майка; да не откриеш голотата й.
7Голотиње оца свог ни голотиње матере своје не откриј; мати ти је; не откриј голотиње њене.
8Голотата на бащината си жена да не откриеш; тя е голотата на баща ти.
8Голотиње жене оца свог не откриј; голотиња је оца твог.
9Голотата на сестра си, бащината ти дъщеря, или майчината ти дъщеря, родена у дома или родена вън, - голотата на такива да не откриеш.
9Голотиње сестре своје, кћери оца свог или кћери матере своје, која је рођена у кући или изван куће, не откриј голотиње њихове.
10Голотата на синовата си дъщеря, или на дъщеря на дъщеря ти - тяхната голота да не откриеш; защото тяхната голота е твоя.
10Голотиње кћери сина свог, или кћери кћери своје не откриј; јер је твоја голотиња.
11Голотата на дъщерята на бащината ти жена, родена от баща ти, (сестра ти е), - нейната голота да не откриеш.
11Голотиње кћери жене оца свог, коју је родио отац твој, не откриј; сестра ти је.
12Голотата на бащината си сестра да не откриеш; тя е близка роднина на баща ти.
12Голотиње сестре оца свог не откриј; једна је крв са оцем твојим.
13Голотата на майчината си сестра да не откриеш, защото тя е близка роднина на майка ти.
13Голотиње сестре матере своје не откриј; јер је једна крв с матером твојом.
14Голотата на бащиния си брат да не откриеш, [тоест], при жена му да се не приближиш; тя ти е стрина.
14Голотиње брата оца свог не откриј приступајући к жени његовој; стрина ти је.
15Голотата на снаха си да не откриеш; жена е на сина ти: нейната голота да не откриеш.
15Голотиње жене сина свог не откриј; снаха ти је, не откриј голотиње њене.
16Голотата на братовата си жена да не откриеш; тя е голотата на брата ти.
16Голотиње жене брата свог не откриј; голотиња је брата твог.
17Голотата на жена и на дъщеря й да не откриеш, нито да вземеш дъщерята на сина й, или дъщеря на дъщеря й, за да откриеш голотата й; те са нейни близки роднини; това е нечестие.
17Голотиње жене и кћери њене не откриј; кћери сина њеног ни кћери кћери њене немој узети да откријеш голотињу њихову; једна су крв; зло је.
18И да не вземеш жена заедно със сестра й докато е жива другата, за да откриеш голотата й, та да й стане съперница.
18Немој узети жене преко једне жене, да је уцвелиш откривајући голотињу другој за живота њеног.
19При жена, когато е разлъчена, поради нечистотата си, да не приближиш да откриеш голотата й.
19К жени докле се одваја ради нечистоте своје не иди да откријеш голотињу њену.
20И с жената на ближния си да се не съвъкупиш та да се оскверниш с нея.
20Са женом ближњег свог не лези скврнећи се с њом.
21Никак да не посветиш от семето си на Молоха; нито да оскверниш името на своя Бог. Аз съм Иеова.
21Од семена свог не дај да се однесе Молоху, да не оскврниш имена Бога свог; ја сам Господ.
22С мъжко да не легнеш като с женско; това е гнусота.
22С мушкарцем не лези као са женом; гадно је.
23И с никое животно да се не съвъкупиш та да се оскверниш с него, нито жена да застане пред животно, за да се съвъкупи с него; това е мърсота.
23Живинче никакво немој облежати скврнећи се с њим; и жена да не легне под живинче; грдило је.
24Не се осквернявайте ни с едно от тия неща, защото с всички тия се оскверниха народите, които Аз изпъждам отпред вас.
24Немојте се скврнити ни једном овом стварју; јер су се свим тим стварима оскврнили народи које ћу одагнати испред вас.
25Оскверни се и земята; за това въздавам върху нея беззаконието й, и земята избълва жителите си.
25Јер се оскврнила земља, и неваљалство ћу њено походити на њој, и изметнуће земља становнике своје.
26Вие, прочее, пазете повеленията Ми и съдбите Ми, и не правете ни една от тия гнусоти, ни туземец, ни заселен между вас пришелец,
26Него ви држите законе моје и уредбе моје, и не чините ни једног овог гада, ни домородац ни дошљак који се бави међу вама;
27(защото всички тия гнусоти вършеха човеците, които са били преди вас на тая земя, та се оскверни земята).
27Јер све ове гадове чинише људи у овој земљи који су били пре вас, и земља је од тога оскврњена;
28за да не избълва и вас земята, когато я осквернявате, както избълва населението, което беше преди вас.
28Да не изметне земља вас, ако је оскврните, као што је изметнула народ који је био пре вас.
29Защото, всеки който върши коя да е от тия гнусоти, - човеците, които ги вършат, ще се изтребят изсред людете си.
29Јер ко учини шта год од ових гадова, истребиће се из народа свог душе које учине.
30И тъй, пазете заръчванията Ми, и не вършете никой от тия гнусни обичаи, които са се вършили преди вас, та да се не оскверните в тях. Аз съм Иеова вашият Бог.
30Зато држите шта сам наредио да се држи, да не чините шта од гадних обичаја који су били пре вас, и да се не скврните о њих. Ја сам Господ Бог ваш.