Bulgarian

Tamil

Psalms

146

1(По слав. 145). Алилуя! Хвали Господа, душе моя.
1அல்லேலூயா, என் ஆத்துமாவே, கர்த்தரைத் துதி.
2Ще хваля Господа докато съм жив, Ще пея хваление на моя Бог догдето съществувам.
2நான் உயிரோடிருக்குமட்டும் கர்த்தரைத் துதிப்பேன்; நான் உள்ளளவும் என் தேவனைக் கீர்த்தனம் பண்ணுவேன்.
3Не уповавайте на князе, Нито на човешки син, в когото няма помощ.
3பிரபுக்களையும், இரட்சிக்கத்திராணியில்லாத மனுபுத்திரனையும் நம்பாதேயுங்கள்.
4Излиза ли духът му, той се връща в земята си; В тоя същий ден загиват намеренията му.
4அவனுடைய ஆவி பிரியும், அவன் தன் மண்ணுக்குத் திரும்புவான்; அந்நாளிலே அவன் யோசனைகள் அழிந்துபோகும்.
5Блажен оня, чийто помощник е Якововият Бог, Чиято надежда е на Господа неговия Бог,
5யாக்கோபின் தேவனைத் தன் துணையாகக் கொண்டிருந்து, தன் தேவனாகிய கர்த்தர்மேல் நம்பிக்கையை வைக்கிறவன் பாக்கியவான்.
6Който направи небето и земята, Морето и всичко що е в тях, - Който пази вярност до века;
6அவர் வானத்தையும் பூமியையும் சமுத்திரத்தையும் அவைகளிலுள்ள யாவையும் உண்டாக்கினவர்; அவர் என்றென்றைக்கும் உண்மையைக் காக்கிறவர்.
7Който извършва правосъдие за угнетените, Който дава храна на гладните. Господ развързва вързаните.
7அவர் ஒடுக்கப்பட்டவர்களுக்கு நியாயஞ்செய்கிறார்; பசியாயிருக்கிறவர்களுக்கு ஆகாரங்கொடுக்கிறார்; கட்டுண்டவர்களைக் கர்த்தர் விடுதலையாக்குகிறார்.
8Господ отваря [очите на] слепите; Господ изправя сгърбените; Господ люби праведните,
8குருடரின் கண்களைக் கர்த்தர் திறக்கிறார்; மடங்கடிக்கப்பட்டவர்களைக் கர்த்தர் தூக்கிவிடுகிறார். நீதிமான்களைக் கர்த்தர் சிநேகிக்கிறார்.
9Господ пази чужденците; Поддържа сирачето и вдовицата; А пътят на нечестивите превръща.
9பரதேசிகளைக் கர்த்தர் காப்பாற்றுகிறார்; அவர் திக்கற்ற பிள்ளையையும் விதவையையும் ஆதரிக்கிறார்; துன்மார்க்கரின் வழியையோ கவிழ்த்துப் போடுகிறார்.
10Господ ще царува до века, Твоят Бог, Сионе, из род в род. Алилуя!
10கர்த்தர் சதாகாலங்களிலும் அரசாளுகிறார்; சீயோனே, உன் தேவன் தலைமுறை தலைமுறையாகவும் ராஜரிகம்பண்ணுகிறார். அல்லேலூயா.