Cebuano

Croatian

Ezra

2

1Karon mao kini ang mga anak sa lalawigan, nga ming-adto gikan sa pagkabinihag niadtong gipamihag, nga gipanala ni Nabucodonosor nga hari sa Babilonia, ug nga namalik ngadto sa Jerusalem ug Juda, ang tagsatagsa ngadto sa iyang ciudad;
1Ovo su ljudi one pokrajine koji su se vratili iz sužanjstva u Babilonu, kamo ih bijaše odveo babilonski kralj Nabukodonozor. Vratili su se u Jeruzalem i Judeju, svaki u svoj grad.
2Nga ming-abut uban kang Zorobabel, si Jesua, si Nehemias, si Seraias, si Reelaias, si Mardocheo, si Bilsan, si Mispar, si Bigvai, si Rehum, si Baana. Ang gidaghanon sa mga lalake sa katawohan sa Israel:
2Stigli su oni i s njima Zerubabel, Ješua, Nehemija, Seraja, Reelaja, Nahamani, Mordokaj, Bilšan, Mispar, Bigvaj, Rehum i Baana. Evo popisa ljudi od naroda Izraelova:
3Ang mga anak ni Paros, duha ka libo usa ka gatus kapitoan ug duha.
3sinovi Paroševi: dvije tisuće stotinu sedamdeset i dva;
4Ang mga anak ni Sephatias, totolo ka gatus kapitoan ug duha.
4sinovi Šefatjini: tri stotine sedamdeset i dva;
5Ang mga anak ni Ara, pito ka gatus kapitoan ug lima.
5Arahovi sinovi: sedam stotina sedamdeset i pet;
6Ang mga anak ni Pahath-moab, gikan sa mga anak ni Josue ug ni Joab, duha ka libo walo ka gatus napulo ug duha.
6sinovi Pahat-Moabovi, to jest sinovi Ješuini i Joabovi sinovi: dvije tisuće osam stotina i dvanaest;
7Ang mga anak ni Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
7Elamovi sinovi: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
8Ang mga anak ni Zattu, siyam ka gatus kap-atan ug lima.
8sinovi Zatuovi: devet stotina četrdeset i pet;
9Ang mga anak ni Zachai, pito ka gatus ug kan-uman.
9Zakajevi sinovi: sedam stotina i šezdeset;
10Ang mga anak ni Bani unom ka gatus kap-atan ug duha.
10Banijevi sinovi: šest stotina četrdeset i dva;
11Ang mga anak ni Bebai, unom ka gatus kaluhaan ug tolo.
11Bebajevi sinovi: šest stotina dvadeset i tri;
12Ang mga anak ni Azgad, usa ka libo duha ka gatus kaluhaan ug duha.
12sinovi Azgadovi: tisuću dvije stotine dvadeset i dva;
13Ang mga anak ni Adonicam, unom ka gatus kan-uman ug unom.
13Adonikamovi sinovi: šest stotina šezdeset i šest;
14Ang mga anak ni Bigvai, duha ka libo kalim-an ug unom.
14sinovi Bigvajevi: dvije tisuće pedeset i šest;
15Ang mga anak ni Adin, upat ka gatus kalim-an ug upat.
15Adinovi sinovi: četiri stotine pedeset i četiri;
16Ang mga anak ni Ater, sa kang Ezechias kasiyaman ug walo.
16sinovi Aterovi, od Ezekije: devedeset i osam;
17Ang mga anak ni Besai, totolo ka gatus kaluhaan ug tolo.
17Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;
18Ang mga anak ni Jora, usa ka gatus napulo ug duha.
18sinovi Jorini: stotinu i dvanaest;
19Ang mga anak ni Hasum, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
19Hašumovi sinovi: dvije stotine dvadeset i tri;
20Ang mga anak ni Gibbar, kasiyaman ug lima.
20sinovi Gibarovi: devedeset i pet;
21Ang mga anak ni Beth-lehem, usa ka gatus kaluhaan ug tolo.
21ljudi iz Betlehema: stotinu dvadeset i tri;
22Ang mga tawo ni Netopha, kalim-an ug unom.
22ljudi iz Netofe: pedeset i šest;
23Ang mga tawo ni Anathoth, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
23ljudi iz Anatota: stotinu dvadeset i osam;
24Ang mga anak ni Azmaveth, kap-atan ug duha.
24ljudi iz Bet Azmaveta: četrdeset i dva;
25Ang mga anak ni Chiriath-jearim, ni Cephira, ug ni Beeroth, pito ka gatus kap-atan ug tolo.
25ljudi iz Kirjat Jearima, Kefire i Beerota: sedam stotina četrdeset i tri;
26Ang mga anak ni Rama ug ni Gabaa, unom ka gatus kaluhaan ug usa.
26ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;
27Ang mga tawo ni Michmas, usa ka gatus kaluhaan ug duha.
27ljudi iz Mikmasa: stotinu dvadeset i dva;
28Ang mga tawo ni Beth-el ug ni Ai, duha ka gatus kaluhaan ug tolo.
28ljudi iz Betela i Aja: dvije stotine dvadeset i tri;
29Ang mga anak ni Nebo, kalim-an ug duha.
29nebonski sinovi: pedeset i dva;
30Ang mga anak ni Magbis, usa ka gatus kalim-an ug unom.
30sinovi Magbiša: stotinu pedeset i šest;
31Ang mga anak sa lain nga Elam, usa ka libo duha ka gatus kalim-an ug upat.
31sinovi jednoga drugog Elama: tisuću dvije stotine pedeset i četiri;
32Ang mga anak ni Harim, totolo ka gatus ug kaluhaan.
32Harimovi sinovi: tri stotine i dvadeset;
33Ang mga anak ni Lod, ni Hadid ug ni Ono, pito ka gatus kaluhaan ug lima.
33sinovi Loda, Hadida i Onona: sedam stotina dvadeset i pet;
34Ang mga anak ni Jerico, totolo ka gatus kap-atan ug lima.
34sinovi Jerihona: tri stotine četrdeset i pet;
35Ang mga anak ni Senaa, totolo ka libo unom ka gatus ug katloan.
35sinovi Senajini: tri tisuće šest stotina trideset.
36Ang mga sacerdote: ang mga anak ni Jedaia, sa balay ni Jesua, siyam ka gatus kapitoan ug tolo.
36Svećenici: Jedajini sinovi, to jest iz kuće Ješuine: devet stotina sedamdeset i tri;
37Ang mga anak ni Immer, usa ka libo kalim-an ug duha.
37sinovi Imerovi: tisuću pedeset i dva;
38Ang mga anak ni Pashur, usa ka libo duha ka gatus kap-atan ug pito.
38Pašhurovi sinovi: tisuću dvije stotine četrdeset i sedam;
39Ang mga anak ni Harim, usa ka libo napulo ug pito.
39sinovi Harimovi: tisuću i sedamnaest.
40Ang mga Levihanon; ang mga anak ni Jesua ug ni Cadmiel, sa mga anak ni Odovias, kapitoan ug upat.
40Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.
41Ang mag-aawit: ang mga anak ni Asaph, usa ka gatus kaluhaan ug walo.
41Pjevači: sinovi Asafovi: stotinu dvadeset i osam.
42Ang mga anak sa mga magbalantay sa pultahan: ang mga anak ni Sallum, ang mga anak ni Ater, ang mga anak ni Talmon, ang mga anak ni Accub, ang mga anak ni Hatita, ang mga anak ni Sobai, ang tanan may usa ka gatus katloan ug siyam.
42Vratari: sinovi Šalumovi, sinovi Aterovi, sinovi Talmonovi, sinovi Akubovi, sinovi Hatitini i sinovi Šobajevi: u svemu stotinu trideset i devet.
43Ang mga Nethinhanon: ang mga anak ni Siha, ang mga anak ni Hasupha, ang mga anak ni Thabaoth,
43Netinci - sluge hramske: Sihini sinovi, sinovi Hasufini, sinovi Tabaotovi,
44Ang mga anak ni Cheros, ang mga anak ni Siaa, ang mga anak ni Phadon,
44Kerosovi sinovi, Siahini sinovi, Fadonovi sinovi,
45Ang mga anak ni Lebana, ang mga anak ni Hagaba, ang mga anak ni Accub,
45sinovi Lebanovi, sinovi Hagabini, sinovi Akubovi,
46Ang mga anak ni Hagab, ang mga anak ni Samlai, ang mga anak ni Hanan,
46Hagabovi sinovi, Šamlajevi sinovi, Hananovi sinovi,
47Ang mga anak ni Giddel, ang mga anak ni Gaher, ang mga anak ni Reaia,
47sinovi Gidelovi, sinovi Gaharovi, sinovi Reajini,
48Ang mga anak ni Resin, ang mga anak ni Necoda, ang mga anak ni Gazam,
48Resinovi sinovi, Nekodini sinovi, Gazamovi sinovi,
49Ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea, ang mga anak ni Besai,
49sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,
50Ang mga anak ni Asena, ang mga anak ni Meunim, ang mga anak ni Nephusim,
50Asnanini sinovi, Meunimovi sinovi, Nefusimovi sinovi,
51Ang mga anak ni Bacbuc, ang mga anak ni Hacusa, ang mga anak ni Harhur,
51sinovi Bakbukovi, sinovi Hakufini, sinovi Harhurovi,
52Ang mga anak ni Basluth, ang mga anak ni Mehida, ang mga anak ni Harsa,
52Baslutovi sinovi, Mehidini sinovi, Haršini sinovi,
53Ang mga anak ni Barcos, ang mga anak ni Sisera, ang mga anak ni Thema,
53sinovi Barkosovi, sinovi Sisrini, sinovi Tamahovi,
54Ang mga anak ni Nesia, ang mga anak ni Hatipha.
54Nesiahovi sinovi, Hatifini sinovi.
55Ang mga anak sa mga alagad ni Salomon: ang mga anak ni Sotai, ang mga anak ni Sophereth, ang mga anak ni Peruda,
55Sinovi slugu Salomonovih: sinovi Sotajevi, sinovi Hasoferetovi, sinovi Farudini,
56Ang mga anak ni Jaala, ang mga anak ni Darcon, ang mga anak ni Giddel,
56Jalini sinovi, Darkonovi sinovi, Gidelovi sinovi,
57Ang mga anak ni Sephatias, ang mga anak ni Hatil, ang mga anak ni Phochereth-hassebaim, ang mga anak ni Ami.
57sinovi Šefatjini, sinovi Hatilovi, sinovi Pokeret-Hasebajimovi, sinovi Amijevi.
58Ang tanang mga Nethinhanon, ug ang mga anak sa mga alagad ni Salomon, totolo ka gatus kasiyaman ug duha.
58Svega netinaca i sinova slugu Salomonovih: tri stotine dvadeset i dva.
59Ug kini sila mao ang nangadto gikan sa Tel-mela, sa Tel-harsa, sa Cherub, sa Addan, ug sa Immer; apan wala sila makapadayag sa mga balay sa ilang mga amahan, ug sa ilang kaliwatan kong taga-Israel ba sila:
59Oni koji su pošli iz Tel Melaha, Tel Harše, Keruba, Adana, Imera, a nisu mogli dokazati da li je njihov dom i njihovo sjeme izraelskog podrijetla:
60Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Necoda, unom ka gatus kalim-an ug duha.
60sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.
61Ug sa mga anak sa mga sacerdote: ang mga anak ni Abaia, ang mga anak ni Cos, ang mga anak ni Barzillai, nga nangasawa sa mga anak nga babaye ni Barzillai, nga Galaadnon, ug ginganlan sumala sa ngalan nila.
61A od svećeničkih sinova: Hobajini sinovi, Hakosovi sinovi, sinovi Barzilaja - onoga koji je uzeo za ženu jednu kćer Barzilaja Gileađanina te se prozvao tim imenom.
62Kini sila nangita sa ilang padron didto niadtong mga gitiman-an pinaagi sa ilang mga kaagi sa kagikanan, apan wala sila hikaplagi: busa sila giisip nga mahugaw ug gipapahawa sa pagkasacerdote.
62Oni su tražili svoje rodoslovne popise, ali ih nisu našli. Bili su izlučeni iz svećeništva.
63Ug ang gobernador miingon kanila, nga sila dili magkaon sa labing balaan nga mga butang, hangtud nga may usa ka sacerdote nga motindog uban sa Urim ug sa Thummim.
63I namjesnik im zabrani jesti od svetinja sve dok se ne pojavi svećenik za Urim i Tumim.
64Ang tibook katilingban nga tingub may kap-atan ug duha ka libo totolo ka gatus ug kan-uman,
64Sav je zbor brojio četrdeset i dvije tisuće tri stotine i šezdeset duša,
65Gawas pa sa ilang mga sulogoon nga lalake ug sa ilang mga sulogoon nga babaye nga kanila may pito ka libo totolo ka gatus katloan ug pito; ug sila may duha ka gatus nga mag-aawit nga mga lalake ug mag-aawit nga mga babaye.
65ne računajući njihove sluge i sluškinje, kojih bijaše sedam tisuća tri stotine i sedam. Bijaše i dvije stotine pjevača i pjevačica.
66Ang ilang mga kabayo pito ka gatus katloan ug unom; ang ilang mga mula, duha ka gatus kap-atan ug lima;
66Njihovih je konja bilo sedam stotina trideset i šest, njihovih mazga dvije stotine četrdeset i pet,
67Ang ilang mga camello, upat ka gatus katloan ug lima; ang ilang mga asno, unom ka libo pito ka gatus ug kaluhaan.
67deva je bilo četiri stotine trideset i pet, a njihovih magaraca ukupno šest tisuća sedam stotina i dvadeset.
68Ug ang uban nga pangulo sa mga balay sa mga amahan, sa diha nga nanghiabut na sila sa balay ni Jehova nga atua sa Jerusalem, minghalad sa kinabubut-on alang sa balay sa Dios aron sa pagpatindog niana sa iyang dapit:
68Stanovit broj obiteljskih glavara kad su stigli u Dom Jahvin, koji je u Jeruzalemu, dragovoljno su priložili darove za Dom Božji da bi se podigao na svome mjestu.
69Sila minghatag sumala sa ilang nahimo ngadto sa tipiganan sa bahandi sa bulohaton kan-uman ug usa ka libo ka dracma nga bulawan, ug lima ka libo ka libra nga salapi, ug usa ka gatus ka bisti sa mga sacerdote.
69Dali su prema svojim mogućnostima u riznicu šezdeset tisuća drahmi zlata, pet tisuća mina srebra i stotinu svećeničkih haljina.
70Busa ang mga sacerdote, ug ang mga Levihanon, ug ang uban sa katawohan, ug ang mga mag-aawit, ug ang mga magbalantay sa pultahan, ug ang mga Nethinhanon, nanagpuyo sa ilang mga ciudad, ug ang tibook Israel sa ilang mga ciudad.
70Svećenici, leviti i dio naroda nastaniše se u Jeruzalemu; a vratari, pjevači, netinci i svi ostali Izraelci u svojim gradovima.