1Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan.
1Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
2Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
2Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
3Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
3i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
4Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
4Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
5Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
5A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
6Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases.
6Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
7Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
7A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
8Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon):
8u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
9Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
9jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
10Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
10jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
11Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
11jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
12Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
12eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
13Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
13debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
14Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
14hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
15Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
15kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
16Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
16makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
17Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
17kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
18Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
18afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
19Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
19madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
20Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
20šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
21Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
21tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
22Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
22kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
23Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa;
23dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
24Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.
24tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.