1Ang kalapasan sa dautan nagaingon sulod sa akong kasingkasing: Walay kahadlok sa Dios sa atubangan sa iyang mga mata.
1Zborovođi. Od sluge Jahvina Davida.
2Kay nagaulog-ulog siya sa iyang kaugalingon nga mga mata, Nga ang iyang kadautan dili hikaplagan ug dili pagadumtan.
2Grešan je naum u srcu zlotvora, straha Božjega nema on pred očima.
3Ang mga pulong sa iyang baba mao ang kasal-anan ug limbong: Mihunong siya sa pagkamasinabuton ug sa pagbuhat ug maayo.
3Sam sebi on laska suviše, grijeha svog ne vidi i ne mrzi.
4Sa iyang higdaanan nagalalang siya ug kadautan; Nagapahamutang siya sa usa ka dalan nga dili maayo; Ug sa dautan wala siya magadumot.
4Riječi usta njegovih prijevara su i zlodjelo, za razumnost i dobro on više ne mari.
5Oh Jehova, ang imong mahigugmaong-kalolot anaa sa mga langit; Ang imong pagkamatinumanon nagaabut ngadto sa mga langit.
5Bezakonje smišlja na postelji svojoj, na opaku ostaje putu, od zla ne odustaje.
6Ang imong pagkamatarung sama sa mga bukid sa Dios; Ang imong mga paghukom usa ka dakung kahiladman: Oh Jehova, sa tawo ug sa mananap ikaw nagabantay.
6Do neba je, Jahve, dobrota tvoja, do oblaka vjernost tvoja.
7Pagkabilihon sa imong mahigugmaong-kalolot, Oh Dios! Tungod niana ang mga anak sa mga tawo mingdangup sa ilalum sa landong sa imong mga pako.
7Pravednost je tvoja k'o Božji vrhunci, a sudovi tvoji k'o duboko more: ljude i stoku ti, Jahve, spasavaš.
8Sila pagabusgon sa madagayaon gayud sa tambok sa imong balay; Ug ikaw magpainum kanila sa sapa sa imong mga kalipay.
8Kako li je dragocjena, Bože, dobrota tvoja, pod sjenu krila tvojih ljudi se sklanjaju;
9Kay kanimo anaa ang tuburan sa kinabuhi: Sa imong kahayag makakita kami ug kahayag.
9site se pretilinom Doma tvojega, potocima svojih slasti ti ih napajaš.
10Padayonon mo ang imong mahigugmaong-kalolot niadtong mga nakaila kanimo, Ug ang imong pagkamatarung niadtong mga matul-id sa kasingkasing.
10U tebi je izvor životni, tvojom svjetlošću mi svjetlost vidimo.
11Ayaw itugot nga moabut batok kanako ang tiil sa palabilabi, Ug ang kamot sa dautan dili unta mohingilin kanako.
11Zakrili dobrotom sve koji te štuju i pravednošću svojom sve koji su srca čestita.
12Didto ang mga mamumuhat sa kadautan nangapukan: Gipanukmod sila ug dili sila arang makatindog.
12Neka me ne zgazi noga ohola, i ruka grešnika neka me ne goni.
13Gle, padoše koji čine bezakonje: oboreni su da više ne ustanu.