Cebuano

Croatian

Psalms

44

1Oh Dios, sa among mga igdulngog nadungog namo, Ang among mga amahan nanagsugilon kanamo, Sa buhat nga gibuhat mo sa ilang mga adlaw, Niadtong karaang mga adlaw.
1Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
2Ikaw sa imong kamot naghingilin sa mga nasud; Apan sila gipahamutang mo: Gisakit mo ang mga katawohan; Apan gipapatlaag mo sila sa halayong dapit.
2Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
3Kay sila wala makapanag-iya sa yuta pinaagi sa ilang kaugalingong pinuti, Ni sa ilang kaugalingong bukton nangaluwas sila; Kondili sa imong toong kamot, ug sa imong bukton, ug sa kahayag sa imong nawong, Tungod kay nalooy ikaw kanila.
3Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
4Ikaw Oh Dios, mao ang akong Hari: Magsugo ka ug kaluwasan alang kang Jacob.
4Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
5Pinaagi kanimo papahawaon namo ang among mga kabatok: Pinaagi sa imong ngalan among pagatumban ang mga nagatindog batok kanamo.
5Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
6Kay ako dili mosalig sa akong pana, Ni magaluwas kanako ang akong espada.
6Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
7Apan ikaw nagluwas kanamo gikan sa among mga kabatok, Ug gipakaulawan mo sila, ang mga nanagdumot kanamo.
7U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
8Diha sa Dios anaa ang among pagpangandak sa tibook nga adlaw, Ug magahatag kami sa among mga pasalamat sa imong ngalan sa walay katapusan. (Selah
8Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
9Apan karon imong gisalikway kami , ug gidala mo kami ngadto sa kaulawan, Ug wala ka na mogula uban sa among kasundalohan.
9Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
10Gipasibog mo kami gikan sa among kabatok; Ug kadtong nanagdumot kanamo nanagpangagaw gikan kanamo alang sa ilang kaugalingon.
10A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
11Gibutang mo kami sama sa mga carnero nga gitagana alang sa pagkaon, Ug gipapatlaag mo kami sa taliwala sa mga nasud.
11Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
12Gibaligya mo ang imong katawohan sa walay bili, Ug wala madugangi ang imong bahandi tungod sa ilang bili.
12Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
13Gibuhat mo kami ingon nga usa ka kaulawan sa among mga silingan, Usa ka yubitonon ug talamayon kanila nga nagalibut kanamo.
13U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
14Gihimo mo kami nga usa ka pagya sa taliwala sa mga nasud, Usa ka yango-yangoan sa ulo sa taliwala sa mga katawohan.
14Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
15Sa tibook nga adlaw ania ang akong kaulawan sa atubangan ko, Ug ang kaulaw sa akong nawong nagatabon kanako,
15Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
16Tungod kay ang tingog niya nga nagatamay ug nagabalikas kanako, Pinaagi sa katarungan sa kaaway ug sa tigpapanimalus.
16Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
17Kini ngatanan mingdangat sa ibabaw namo; bisan pa niini wala kami malimot kanimo, Ni maglapas kami sa imong tugon.
17zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
18Ang among kasingkasing wala motalikod, Ni mosimang ang among mga lakang gikan sa imong dalan,
18Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
19Nga bisan ikaw nagdugmok kanamo sa dapit sa mga irong-ihalas, Ug gitabonan mo kami sa landong sa kamatayon.
19niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
20Kong mahikalimot kami sa ngalan sa among Dios, Kun nabayaw ang among mga kamot sa lain nga dios;
20kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
21Dili ba kami pagasusihon sa Dios? Kay siya nahibalo sa mga tinago sa kasingkasing.
21Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
22Oo, tungod kanimo gipamatay kami sa tibook nga adlaw; Ginaisip kami ingon sa mga carnero alang sa ihawan.
22zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
23Pagmata, ngano nga nagakatulog ka, Oh Ginoo? Bumangon ka, ayaw kami pag-isalikway sa walay katapusan.
23Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
24Ngano ba nga ginatagoan mo man ang imong nawong, Ug hingkalimtan mo ang among kasakit, ug ang among pagkadinaugdaug?
24Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
25Kay ang among kalag gipaumod ngadto sa abug: Ang among lawas nagatapot ngadto sa yuta.
25Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
26Bumangon ka sa pagtabang q2 kanamo, Ug tubson mo kami tungod sa imong mahigugmaong-kalolot.
26Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio.
27Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje!