Cebuano

Croatian

Psalms

64

1Patalinghugi ang akong tingog, Oh Dios, sa akong pangamuyo: Bantayi ang akong kinabuhi gikan sa kahadlok sa kaaway.
1Zborovođi. Psalam. Davidov.
2Tagoa ako gikan sa tambag nga tinago sa mga mamumuhat sa kadautan, Gikan sa kagubot sa mga mamumuhat sa kasal-anan;
2Poslušaj, Bože, moje žalbe glas; od strašna dušmanina život mi čuvaj!
3Nga nagbaid sa ilang dila sama sa usa ka espada, Ug nagtion sa ilang mga pana, bisan sa mga pulong nga mapait,
3Štiti me od mnoštva opakih, sakrij od bjesnila zlotvora
4Aron makapana sila sa mga hingpit diha sa awa-aw nga mga dapit: Sa kalit sila mopana kaniya, ug sila dili mahadlok.
4koji bruse jezike k'o mačeve, otrovne riječi izbacuju kao strijele,
5Nanagdasig sila sa ilang kaugalingon sa usa ka dautan nga tuyo; Nanagsabut sila sa pagbutang ug mga lit-ag sa tago; Ug sila moingon: Kinsa man ang makakita kanila?
5da iz potaje rane nedužna, da ga rane iznenada ne bojeć' se ničega.
6Nanagpangita sila sa mga kadautan; Nakatuman kami, sila nanag-ingon , sa usa ka masingkamoton nga pagsusi: Ug ang hunahuna sa sulod, ug ang kasingkasing sa tagsatagsa halalum.
6Spremni su na djelo pakosno, snuju kako će kradom zamke staviti i govore: "Tko će nas vidjeti?"
7Apan ang Dios magapana kanila; Sa usa ka udyong gilayon pagasamaran sila.
7Snuju zlodjela, smišljene osnove kriju: pamet i srce čovječje bezdan su duboki.
8Sa ingon niini, sila mahisukamod, ang ilang kaugalingong dila mobatok kanila: Ang tanan nga makakita kanila magalingo-lingo sa ulo.
8No Bog ih ranjava strijelom, odjednom ih rane prekriju.
9Ug ang tanang mga tawo mangahadlok; Ug sila magamantala sa buhat sa Dios, Ug sa pagkamanggialamon magapalandong sila sa iyang buhat.
9Vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide:
10Magakalipay ang mga matarung diha kang Jehova, ug modangup diha kaniya; Ug magahimaya ang tanang mga matul-id sa kasingkasing.
10svi se boje, Božje djelo slave i misle o onom što on učini.
11Pravednik se raduje u Jahvi, njemu se utječe, i kliču svim srcem čestiti.