1Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatanon hangtud karon, Ipasulti sa Israel karon,
1{A Song of degrees.} Many a time have they afflicted me from my youth -- oh let Israel say --
2Sa nakadaghan gisakit ako nila sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: Apan sila wala makadaug batok kanako.
2Many a time have they afflicted me from my youth; yet they have not prevailed against me.
3Ang mga magdadaro nanagdaro sa ibabaw sa akong boko-boko; Nanaghimo sila ug hatag-as nga mga tudling.
3The ploughers ploughed upon my back; they made long their furrows.
4Si Jehova matarung man: Iyang gipamugto ang mga gapus sa mga dautan.
4Jehovah is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
5Pakaulawi sila ug papasibuga sila, Ngatanan sila nga nanagdumot sa Sion.
5Let them be ashamed and turned backward, all that hate Zion;
6Himoa sila nga ingon sa mga balili diha sa mga atop sa balay, Nga mangalaya sa dili pa sila motubo;
6Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it is plucked up,
7Nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, Ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:
7Wherewith the mower filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom;
8Ni manag-ingon ang nanagpangangi: Ang panalangin ni Jehova anaa unta kaninyo; Managpanalangin kami kaninyo sa ngalan ni Jehova.
8Neither do the passers-by say, The blessing of Jehovah be upon you; we bless you in the name of Jehovah!