Cebuano

Kekchi

Deuteronomy

13

1Kong may motindog sa taliwala mo nga usa ka manalagna, kun usa ka magdadamgo sa mga damgo, ug siya magahatag kanimo ug ilhanan kun katingalahan.
1Mâre junak profeta malaj junak li naxye xyâlal li matcß tâcuulak êriqßuin ut tixye resil junak milagro malaj ut junak sachba chßôlej.
2Ug mahatabo, ang ilhanan kun ang katingalahan nga iyang gisulti kanimo, nga nagaingon: Mosunod kita sa lain nga mga dios nga wala pa nimo hiilhi, ug kita manag-alagad kanila:
2Cui nacßulman li cßaßru tixye ut tixye ajcuiß êre “Takalokßoni li jalanil dios ut tocßanjelak chiruheb”,
3Dili ka magapatalinghug sa mga pulong niana nga manalagnaa, kun niana nga magdadamgo sa mga damgo: kay si Jehova nga inyong Dios magasulay kaninyo, aron sa paghibalo kong nahagugma ba kamo kang Jehova nga inyong Dios sa bug-os ninyo nga kasingkasing, ug sa bug-os ninyo nga kalag.
3mêpâb li cßaßru tixye êre li profeta aßan, chi moco li naxye xyâlal li matcß. Li Kâcuaß lê Dios yôk chixyalbal êrix re rilbal ma nequera li Kâcuaß chi anchal êchßôl ut chi anchal êmetzßêu.
4Magalakaw kamo sugod kang Jehova nga inyong Dios, ug kaniya mangahadlok kamo, ug magabantay sa iyang mga sugo, ug magasugot sa iyang tingog, ug kamo magaalagad kaniya, ug managhiusa ngadto kaniya.
4Aß li Kâcuaß lê Dios, aßan li têpâb ut aßan li têlokßoni. Chebânuhak li chakßrab li quixqßue êre ut têbânu lê taklanquil xban. Chexcßanjelak chiru ut chepâb chi anchal êchßôl.
5Ug ang maong manalagna kun ang maong magdadamgo sa mga damgo pagapatyon; tungod kay siya nagsulti sa pagkasukihan batok kang Jehova nga inyong Dios, nga nagkuha kaninyo gikan sa yuta sa Egipto, ug naglukat kanimo sa balay sa pagkaulipon, aron sa pagpatipas kanimo sa dalan nga gipalaktan kanimo ni Jehova nga imong Dios. Sa ingon niini magakuha ikaw sa dautan gikan sa taliwala nimo.
5Têqßue chi camsîc li profeta aj balakß malaj ut li naxchßolob xyâlal li matcß cui teßxye êre nak têkßetkßeti êrib chiru li Kâcuaß lê Dios li qui-isin chak êre Egipto li quexcuan cuiß chokß rahobtesinbil môs. Incßaß châbil aßan xban nak quixye êre nak têtzßektâna li Kâcuaß ut têcanab xbânunquil li chakßrab li quixqßue êre. Tento nak têrisi li mâusilal saß êyânk.
6Kong ang imong igsoon nga lalake, ang anak nga lalake sa imong inahan, kun ang anak mong lalake, kun ang anak mong babaye, kun ang asawa sa imong dughan, kun ang imong abyan nga maingon sa imong kalag magahaylo kanimo sa tago, nga magaingon: Mangadto kita ug mag-alagad sa lain nga mga dios, nga wala nimo hiilhi, ikaw, ni ang imong mga ginikanan;
6Cui ani tixye êre saß mukmu nak têlokßoni li jalanil dios, mêbânu chi joßcan. Mêbânu aßan usta lê ras, usta lê ralal malaj ut lê rabin, usta lê rixakil li nequera, usta li tzßakal êramîg li tâyehok êre nak têlokßoniheb li jalanil dios li incßaß xelokßoni ruheb, chi moco xeßxlokßoni lê naß êyucuaß.
7Sa mga dios sa katawohan nga anaa nagalibut kaninyo, nga haduol kanimo kun halayo kanimo, gikan sa usa ka kinatumyan sa yuta hangtud sa usa usab ka kinatumyan sa yuta;
7Mâre tixye êre nak têlokßoni lix dioseb li tenamit li cuanqueb yalak bar saß li naßajej aßin, joß li cuanqueb chi nachß ut li cuanqueb chi najt.
8Dili ka mouyon kaniya, ni magpatalinghug ikaw kaniya; ni ang imong mata malooy kaniya ni magagawas ka kaniya;
8Mêbânu li cßaßru naxye chi moco têrabi. Mêril xtokßobâl ru, chi moco têruxtâna ru, chi moco têcol rixeb.
9Kondili hinonoa pagapatyon mo gayud siya; ang imong kamot mao ang mahauna sa ibabaw niya aron sa pagpatay kaniya, ug unya ang kamot sa tibook nga katawohan.
9Abanan têcamsi li xyehoc êre nak têlokßoniheb li jalanil dios. Ut lâex xbên texcutuk re chi pec. Ut chirix aßan, eb li tenamit teßcutuk re chi pec.
10Ug pagabatoon mo siya sa mga bato hangtud nga siya mamatay, tungod kay nagtinguha siya sa pagpabulag kanimo gikan kang Jehova nga imong Dios, nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa Egipto, gikan sa balay sa pagkaulipon:
10Tâcutekß chi pec toj retal tâcâmk xban nak quixye êre nak têtzßektâna li Kâcuaß lê Dios li qui-isin chak êre Egipto li quexcuan cuiß chak chokß rahobtesinbil môs.
11Ug ang tibook nga Israel magapatalinghug, ug mahadlok, ug dili na magabuhat sa bisan unsa nga dautan nga sama niini nga ania sa taliwala nimo.
11Ut chixjunileb laj Israel teßxucuak nak teßrabi resil li cßaßru tâcßulmânk. Ut mâ ani chic saß êyânk tixbânu li mâusilal aßan.
12Kong makadungog ka ug paghisgut mahitungod sa usa sa imong mga ciudad, nga gihatag kanimo ni Jehova nga imong Dios aron imong pagapuy-an, nga nagaingon:
12Nak cuânkex chic saß li naßajej li tixqßue êre li Kâcuaß, mâre tâabîk resil
13May dautang mga tawo nanggula gikan sa taliwala nimo, ug nagpatipas sa mga pumoluyo sa ilang ciudad, nga nagaingon: Mangadto kita ug mag-alagad sa lain nga mga dios, nga wala ninyo hiilhi;
13nak cuanqueb cuînk incßaß useb xnaßleb yôkeb chixcßambal xbe li tenamit chixlokßoninquil li jalan Dios li incßaß xelokßoni lâex.
14Unya magasusi ikaw ug magapangita ug magapangutana nga masingkamuton; ug, ania karon, kong kini kamatuoran ug ang butang matuod, nga ang maong kahugawan nahimo sa taliwala nimo:
14Cui têrabi resil têtzßil rix chi us. Cui têqßue retal nak yâl nak cuan li yôqueb chixbânunquil li mâusilal aßan,
15Sa walay duhaduha pagapatyon mo gayud sa sulab sa pinuti ang mga pumoluyo niadtong ciudara, nga pagalaglagono siya sa hingpit gayud, ug ang tanan nga anaa kaniya, ug ang kahayupan nila, sa sulab sa pinuti:
15tento nak teßcamsîk chi chßîchß chixjunileb li cuanqueb saß li tenamit aßan. Teßsachekß ru chi junaj cua, joß cristian, joß eb ajcuiß lix quetômk.
16Ug pagatigumon mo ang inagaw nga tanan kaniya ngadto sa taliwala sa iyang dalan, ug pagasunogon mo sa kalayo ang ciudad, ug ang tanan nga inagaw didto tagsatagsa gayud; ngadto kang Jehova nga imong Dios: ug mamahimo kini nga usa ka tipun-og nga walay katapusan; kini dili na pagapatindogon pag-usab:
16Têchßutub saß xyi li tenamit chixjunil li cßaßak re ru cuan saß li tenamit aßan ut têcßat chixjunil li tenamit joß ajcuiß li cßaßru cuan chi saß chokß cßatbil mayej chiru li Kâcuaß lê Dios. Ut poßbilak chic li tenamit aßan chi junaj cua. Incßaß chic tâyîbâk.
17Ug walay motapot sa imong kamot sa butang nga gipanghimaraut; aron si Jehova magapahalayo gikan sa kapungot sa iyang kaligutgut, ug magapakita kaninyo ug kalooy, ug may puangod sa ibabaw nimo, ug magapadaghan kanimo sumala sa gipanumpa niya sa imong mga amahan.
17Ut mêxoc chokß êre li cßaßru ac kßaxtesinbil re sachecß re nak tânumekß xjoskßil li Kâcuaß. Ut li Kâcuaß târil xtokßobâl êru ut aßan tâuxtânânk êru. Texqßue chi nabalocß joß quixye reheb lê xeßtônil yucuaß riqßuin juramento.Tixbânu chi joßcan cui têbânu li quixye êre li Kâcuaß lê Dios. Chebânu chixjunil li chakßrab li yôquin chixyebal êre anakcuan. Ut cuânkex saß tîquilal chiru li Kâcuaß.
18Sa diha nga magapatalinghug ikaw sa tingog ni Jehova nga imong Dios, sa pagbantay sa tanan niya nga mga sugo nga akong gisugo kaninyo niining adlawa, aron sa pagbuhat niadtong matarung sa mga mata ni Jehova nga imong Dios.
18Tixbânu chi joßcan cui têbânu li quixye êre li Kâcuaß lê Dios. Chebânu chixjunil li chakßrab li yôquin chixyebal êre anakcuan. Ut cuânkex saß tîquilal chiru li Kâcuaß.