1Tungod niana, mga igsoong balaan, mga umalambit sa langitnon nga pagtawag, palandunga ang Apostol ug Labawng Sacerdote sa atong pagsugid, nga mao si Jesus;
1Ex hermân, lâex sic'bil êru xban li Dios chok' ralal xc'ajol. Cheq'uehak êch'ôl chixc'oxlanquil li Jesucristo. A'an li quitaklâc chak xban li Dios chi c'anjelac jo' xyucua'il aj tij sa' li kapâbâl.
2Nga matinumanon niadtong nagtudlo kaniya, ingon man usab si Moises sa tibook niya nga balay.
2Li Jesucristo quipâban chi tz'akal chiru li Dios li quixakaban chak re chi c'anjelac jo' xyucua'il aj tij. Ut laj Moisés quipâban ajcui' chiru li Dios nak quic'anjelac chi c'amoc be chiruheb laj Israel.
3Kay siya ginaisip nga takus sa labi pang daku nga himaya kay sa kang Moises, sa gidak-on nga ang nagtukod sa balay may labi pang daku nga kadungganan kay sa balay.
3Abanan li Jesucristo numtajenak cui'chic xlok'al chiru xlok'al laj Moisés. Li Jesucristo, a'an chanchan jun aj cablanel. Li ani nayîban junak cab, a'an k'axal nim xcuanquil sa' xbên usta k'axal châbil li cab li naxyîb.
4Kay ang tagsatagsa ka balay gitukod ni bisan kinsa; apan ang nagtukod sa tanang mga butang mao ang Dios.
4Li junjûnk chi ochoch cuan ani nayîban re; a'ut li quiyîban re chixjunil li c'a'ak re ru cuan, a'an li Kâcua' Dios.
5Ug si Moises, ingon nga sulogoon, sa pagkamatuod matinumanon sa tibook niya nga balay, alang sa usa ka pagpamatuod niadtong mga butang nga pagasultihan sa ulahi.
5Relic chi yâl nak laj Moisés quipâban chiru li Dios ut quic'amoc be chiruheb laj Israel. Quixch'olob xyâlal li c'a'ru tâc'ulmânk mokon. Laj Moisés yal aj c'anjel chiru li Dios.
6Apan si Cristo ingon nga Anak, ibabaw sa iyang balay; kang kinsang balay mao kita kong ginalig-on ta ang atong kaisug ug ang paghimaya sa atong paglaum nga malig-on hangtud sa katapusan.
6Aban li Kâcua' Jesucristo, a'an tz'akal Ralal li Dios ut cuan xcuanquil chi taklânc sa' xbêneb li ralal xc'ajol li Dios. Lâo li ralal xc'ajol li Dios cui ca'aj cui' riq'uin li Dios nocoyo'onin ut cauhak kach'ôl sa' li kapâbâl toj sa' roso'jic li cutan.
7Tungod niana, bisan ingon sa gisulti sa Espiritu Santo: Kong pagapatalinghugan ninyo karong adlawa ang iyang tingog,
7Li Kâcua' Jesucristo k'axal nim xcuanquil. Jo'can nak takabi li râtin li naxye li Santil Musik'ej: Cherabihak anakcuan li cuâtin.
8Dili ninyo pagpatig-ahon ang inyong mga kasingkasing, ingon sa paghagit, sama sa adlaw sa pagtintal didto sa kamingawan,
8Mêbânu jo' que'xbânu lê xe'tônil yucua' nak que'xk'et chak li cuâtin. Que'cuech'oc ut neque'ayaynac ut que'xyal inch'i'ch'i'inquil nak cuanqueb chak sa' li chaki ch'och'.
9Diin ako gisulayan sa inyong mga ginikanan pinaagi sa pagtilaw kanako, ug hingkit-an nila ang akong mga buhat sa kap-atan katuig,
9Aran que'xq'ue injosk'il lê xe'tônil yucua'. Chiru ca'c'âl chihab que'ril li usilal li quilajinbânu reheb. Abanan junelic yôqueb chixq'uebal injosk'il.
10Tungod niana, nasuko ako niini nga kaliwatana, ug miingon ako: Kanunay sila nga nangasayup sa ilang kasingkasing, apan wala sila mahibalo sa akong mga dalan;
10Xban a'an nak quinpo' inch'ôl sa' xbêneb li tenamit a'in. Ut quinye: Junelic neque'xcuiba xch'ôleb ut inc'a' neque'raj xbânunquil lix yâlal. Inc'a' neque'xbânu li c'a'ru nacuaj.
11Sumala sa akong gipanumpa tungod sa akong kaligutgut, dili sila makasulod sa akong kapahulayan.
11Nak quichal injosk'il ut quinye, relic chi yâl nak mâ jok'e te'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej c'ûbanbil inban, chan li Dios. (Sal. 95:7-11)
12Magmatngon kamo, mga igsoon, tingali unya bisan kinsa diha kaninyo may usa ka dautan nga kasingkasing sa walay pagtoo, sa iyang pagbulag gikan sa buhi nga Dios.
12Ex hermân, cheq'uehak retal nak mâ jun taxak sa' êyânk inc'a' tixpâb li Dios xmâc lix mâusilal. Mâre anchal tixtz'ektâna li yo'yôquil Dios.
13Apan magtinambagay kamo ang usa ug usa kaninyo sa matag-adlaw, samtang nga kini ginatawag Karong-adlawa, aron dili magmatig-a ang bisan kinsa kaninyo tungod sa pagkalimbongan sa sala;
13Cheq'uehak ban êna'leb chêribil êrib rajlal cutan nak toj naru xbânunquil. Chetenk'a êrib chêribil êrib re nak mâ jun tâbalak'îk xban li mâc, xban nak li nabalak'îc xban li mâc inc'a' chic naraj xbânunquil li c'a'ru naraj li Dios.
14Kay kita nahimong mga umalambit ni Cristo, kong ginapalig-on ta ang sinugdanan sa atong pagsalig hangtud sa katapusan;
14Totz'akônk riq'uin xlok'al li Jesucristo cui nakaq'ue kach'ôl chixpâbanquil. Chanru nak xkatiquib chak xpâbanquil li Kâcua', jo'can taxak toj chalen sa' roso'jic li cutan.
15Samtang ginaingon: Karong adlawa kong magapatalinghug kamo sa iyang tingog, dili ninyo pagpatig-ahon ang inyong mga kasingkasing ingon sa paghagit.
15Jo'ca'in tz'îbanbil sa' li Santil Hu li quixye li Dios: Cherabihak li cuâtin anakcuan. Mêcacuubresi êch'ôl jo' que'xbânu chak lê xe'tônil yucua' nak que'xk'et chak li cuâtin. (Sal. 95:7-8)
16Kay kinsa kanila, sa nanagpakabati sila, ang nanaghagit? Dili ba ngatanan sila nga namahawa sa Egipto pinaagi kang Moises?
16¿Aniheb li que'k'etoc chak re li râtin li Dios li quixye reheb? A'aneb chixjunileb li que'el chak Egipto nak laj Moisés quic'amoc be chiruheb.
17Ug kinsa ang mga gikasuk-an niya sulod sa kap-atan ka tuig? Dili ba ang mga nagpakasala, kang kinsang mga lawas nangapukan didto sa kamingawan?
17¿Ani sa' aj bên quijosk'o' li Dios chiru li ca'c'âl chihab? Sa' xbêneb li que'mâcob ut que'cam sa' li chaki ch'och'.
18Ug kang kinsa siya nanumpa nga sila dili makasulod sa iyang kapahulayan kondili niadtong mga masukihon?
18Ut, ¿aniheb aj e quixye li Dios nak relic chi yâl inc'a' te'oc chi hilânc riq'uin sa' li châbil na'ajej? Reheb li que'k'etoc re lix chak'rab.Ut relic chi yâl xbaneb lix k'etba âtin, inc'a' que'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej.
19Ug nakita namo nga wala sila makasulod tungod sa pagka-walay-pagtoo.
19Ut relic chi yâl xbaneb lix k'etba âtin, inc'a' que'oc chi hilânc sa' li châbil na'ajej.