Cebuano

Kekchi

Isaiah

34

1Dumuol kamo, kamong mga nasud, aron sa pagpamati; ug patalinghug kamo, kamo nga mga katawohan: padungga ang yuta, ug ang pagkapuno niana; ang kalibutan, ug ang tanan nga mga butang nga magagula gikan niini.
1Quimkex lâex li cuanquex saß eb li xnînkal ru tenamit, ut chßutubomak êrib chirabinquil li oc cue chixyebal. Ex tenamit checanabak êrib chixqßuebal retal li tinye êre. Cherabihak chêjunilex lâex li cuanquex saß ruchichßochß ut cheqßuehak retal.
2Kay si Jehova adunay kasilag batok sa tanang mga nasud, ug kaligutgut batok sa tanan nilang panon sa kasundalohan : iyong gilaglag gayud sila, iyang gitugyan sila sa ihawan.
2Xban nak li Kâcuaß Dios yô xjoskßil saß xbêneb li tenamit ut saß xbêneb ajcuiß lix soldado, tixkßaxtesiheb re nak teßcamsîk ut re nak teßsachekß ruheb chi junaj cua.
3Ang ila usab nga mga minatay igasalibay, ug ang kabaho sa ilang mga minatay moalisbo; ug ang mga bukid mangatunaw tungod sa ilang dugo.
3Eb li camenak telajeßcanâk chi tßantßo ut cßajoßak xchuhaleb. Ut tâosokß li tzûl saß lix quiqßueleb.
4Ug ang tanan nga panon langit matunaw, ug ang mga langit pagalukoton ingon sa usa ka linukot nga basahon, ug ang tanan nilang panon mahanaw, ingon sa dahon nga magakalarag gikan sa parras, ug ingon sa usa ka nagakalarag nga dahon sa iguera.
4Chixjunil li cßaßru cuan chiru li choxa telajeßosokß ut tâsachekß li choxa. Chanchanak chic li hu naxboti rib. Telajeßtßanekß chixjunileb li chahim joß nak natßaneß lix xak lix cheßel li uvas malaj ut lix xak lix cheßel li higo.
5Kay ang akong espada nag-inum hangtud sa iyang pagkahubog didto sa langit: ania karon, kini manaug ibabaw sa Edom, ug ibabaw sa katawohan sa akong pagtunglo, aron pagahukman.
5Li Kâcuaß yô chak xjoskßil saß choxa saß xbêneb laj Edom. Chanchan nak châlc re chixcamsinquileb chi chßîchß nak tixkßaxtesiheb chi camsîc. Ac tenebanbil câmc saß xbên li tenamit aßan.
6Ang espada ni Jehova natina sa dugo, kini gipasupang sa katambok, uban sa dugo sa mga nating carnero ug mga kanding, uban sa matambok nga mga amimislon sa mga lakeng carnero; kay si Jehova adunay paghalad sa Bosra, ug usa ka dakung pag-ihaw sa yuta sa Edom.
6Nak teßcamsîk chanchan nak lix chßîchß li Kâcuaß tâosokß saß lix quiqßueleb ut saß lix xêb. Chanchan nak nequeßcamsîc li cocß carner ut eb li chibât nak nequeßxqßue lix mayej. Chanchan nak li Kâcuaß oc re xqßuebal li cßatbil mayej aran Bosra. Mâ caßchßin li camsînc tâcuânk aran Edom.
7Ug ang ihalas nga mga vaca molugsong uban kanila, ug ang mga toriyong vaca uban sa mga toro: ug ang ilang yuta mahubog sa dugo, ug ang ilang abug mosupang sa katambok.
7Eb li tenamit aßan teßcamsîk joß nak nequeßcamsîc li cuacax ut li toro. Lix quiqßueleb tixtßakresi li chßochß ut lix xêbuleb tâosokß saß li poks,
8Kay si Jehova adunay usa ka adlaw sa pagpanimalus, usa ka tuig sa pagbalus tungod sa katungod sa Sion.
8xban nak aßan li cutan nak li Kâcuaß tixqßue rêkaj reheb laj Edom li raylal queßxbânu reheb laj Israel. Aßan li chihab nak teßxcßul rêkaj li mâusilal queßxbânu.
9Ug ang mga sapa sa Edom himoon nga salong, ug ang abug niini himoon nga azufre, ug ang yuta niini mahimo nga salong nga nagakasunog.
9Eb li nimaß li cuanqueb saß li naßajej Edom tâsukßîk xkßol cheß. Ut li poks tâsukßîk azufre. Chixjunil li tenamit tâlochk xxamlel.
10Kini dili mapalong sa gabii ni sa adlaw; ang aso niini moutbo sa itaas sa walay katapusan; gikan sa kaliwatan ngadto sa kaliwatan kini magapabilin nga kamingawan, walay molatas niini sa gihapon ug sa walay katapusan.
10Ut incßaß chic tâchupk lix xamlel. Yôk xxamlel chi kßek chi cutan. Junelic yôk xsibel. Tâcanâk chi mâcßaß chic na-oc cuiß. Ut mâ ani chic tânumekß aran.
11Apan ang tulabong ug ang heriso magapanag-iya niini; ug ang ngiw-ngiw ug ang uwak magapuyo niini: ug iyang pagatuy-oron sa ibabaw niini ang pisi sa kasamok, ug ang tonton sa pagkawalay sulod.
11Ut aran teßxyîb lix naßajeb li soßsol, laj qßuix ûch, li tzßok joß eb ajcuiß li cuarom. Li naßajej Edom tâsukßîk chaki chßochß ut mâ ani chic tâcuânk aran.
12Ilang tawgon ang mga harianon niini ngadto sa gingharian, apan walay mausa nga motungha didto: ug ang tanan niyang mga principe walay gingharian.
12Incßaß chic tâcuânk rey chi taklânc saß li naßajej aßan. Ut chixjunileb li cuanqueb xcuanquil mâcßaßakeb chic.
13Ug ang mga tunok moturok sa ilang mga palacio, ang mga kadyapa ug sampinit diha sa mga salipdanan niini: ug kini mahimong puloy-anan sa mga iro nga ihalas, ug sulodlan sa mga avestruz.
13Junes qßuix chic tâcuânk saß eb lix palacio ut saß eb li cab li najt xteram li nequeßxcol cuiß ribeb. Li naßajej aßan tâcanâk chokß xnaßajeb laj xoj ut chokß xnaßajeb li nînki xul avestruces xcßabaß.
14Ug ang mga mananap nga ihalas sa kamingawan makigtagbo sa mga lobo, ug ang kanding nga ihalas magatawag sa iyang kauban; oo, ang mananap nga mapintas sa kagabhion mopuyo didto, ug makakaplag niini nga dapit nga kapahulayan.
14Eb li joskß aj xul li nequeßcuan saß li chaki chßochß teßcuânk rochbeneb laj xoj. Ut eb li chibât re li qßuicheß teßxjap reheb chixbokbaleb lix comon. Ut teßcuânk ajcuiß li cuarom saß li naßajej aßan. Aran teßcuânk chi hilânc.
15Didto ang halas magabuhat sa iyang salag, ug mangitlog, ug mamusa, ug mosikop sa iyang landong; oo, didto ang mga ananangkil managtipon, ang tagsatagsa uban sa iyang kauban.
15Ut aran ajcuiß teßxyîb xsoqueb li cuarom ut teßmolbek ut teßxqßuiresi li raleb. Ut teßxchßutubeb re nak mâcßaß teßxcßul. Ut aran ajcuiß teßcuânk li cßuch, junjûnk tux ut junjûnk tzoß.
16Susiha ninyo gikan sa basahon ni Jehova, ug basaha: walay usa niini nga mawala, walay makulangan sa iyang kauban; kay ang akong baba, kini nagsugo na ug ang iyang Espiritu, maoy nagtigum kanila.
16Sicßomak saß li hu li tzßîbanbil cuiß li cßaßru quixye li Dios ut têril xsaß re nak têqßue retal ma cuan junak quipaltoß. Eb li xul aßin queßcuan saß li naßajej aßan joß quixye li Dios. Junjûnk tux ut junjûnk tzoß xban nak lix musikß, aßan li quichßutuban reheb.Aß li Kâcuaß, aßan li quiqßuehoc reheb saß xnaßajeb li junjûnk. Aßan quisicßoc re lix naßajeb. Ut aran teßcuânk junelic kße cutan.
17Ug iyang gipapalaran alang kanila ug gibahinbahin kini kanila sa iyang kamot pinaagi sa badlis; sila manag-iya niini sa walay katapusan; gikan sa kaliwatan ngadto sa kaliwatan sila magapuyo niini.
17Aß li Kâcuaß, aßan li quiqßuehoc reheb saß xnaßajeb li junjûnk. Aßan quisicßoc re lix naßajeb. Ut aran teßcuânk junelic kße cutan.