Cebuano

Kekchi

Joshua

23

1Ug nahitabo sa tapus ang daghang mga adlaw sa diha nga si Jehova naghatag ug kalinaw sa Israel gikan sa tanang mga kaaway nga naglibut kanila, ug si Josue tigulang na ug hataas kaayo ang iyang panuigon;
1Li Kâcuaß quixqßueheb laj Israel chixnumsinquil nabal chihab chi saheb saß xchßôleb chi mâcßaß chic plêt riqßuineb li xicß nequeßiloc reheb. Laj Josué ac tîx chic chi us.
2Nga gitawag ni Josue ang tibook nga Israel, ang ilang mga anciano, ug ang ilang mga pangulo, ug ang ilang mga maghuhukom, ug ang ilang mga punoan, ug misulti kanila: Ako tigulang na ug hataas na ang panuigon:
2Joßcan nak laj Josué quixtakla xbokbaleb laj Israel ut eb li nequeßcßamoc be chiruheb, ut eb li nequeßtaklan saß xbêneb, joß eb ajcuiß laj rakol âtin ut li cuanqueb xcuanquil. Ut quixye reheb: —Lâin xintîx. Incßaß chic nincuy.
3Ug nakita ninyo ang tanan nga gihimo ni Jehova nga inyong Dios, niining tanang mga nasud tungod kaninyo; kay si Jehova nga inyong Dios, siya mao ang nakig-away alang kaninyo.
3Ac xeril chixjunil li quixbânu li Kâcuaß lê Dios reheb li tenamit aßin saß êcßabaß lâex. Li Kâcuaß lê Dios, aßan li quitenkßan êre saß li plêt.
4Ania karon, ako nga gibahin-bahin kaninyo kining mga nasud nga nahibilin aron nga mahimong panulondon sa inyong mga banay, sukad sa Jordan lakip ang tanang mga nasud nga akong gilaglag ngadto sa Dakung Dagat, paingon ngadto sa kasadpan sa adlaw.
4Lâin xinye êre bar cuan li naßajej li textzßak usta toj mâjiß nakêchani chixjunil. Mâcuaß caßaj cuiß li naßajej li ac xkêchani xinjeqßui êre riqßuin bûlic. Xinjeqßui aj ban cuiß êre chixjunil li naßajej li toj mâjiß nakêchani, li naticla chak cuan cuiß li nimaß Jordán ut nacuulac toj saß li palau Mediterráneo li cuan saß li oeste.
5Ug si Jehova nga inyong Dios magatukmod kanila gikan sa inyong atubangan, ug magapapahawa kanila gikan sa inyong atubangan; ug kamo manag-iya sa yuta sumala sa gisulti kaninyo ni Jehova nga inyong Dios.
5Li Kâcuaß lê Dios tâtenkßânk êre chirisinquileb chi junaj cua li cuanqueb saß li naßajej aßan re nak têrêchaniheb lix naßajeb joß quixyechißi êre li Kâcuaß lê Dios.
6Busa magmaisug kamo kaayo sa pagbantay ug sa pagtuman sa tanan nga nahasulat sa basahon sa Kasugoan ni Moises, nga dili kamo motipas sa too kun sa wala gikan niana;
6Joßcan nak checacuubresi êchßôl ut cheqßuehak retal chi us re nak têbânu chi tzßakal chixjunil li cßaßru tzßîbanbil saß li chakßrab li quiqßueheß re laj Moisés. Ut incßaß têcanab xbânunquil li naxye saß li chakßrab.
7Nga dili kamo makigtipon niining mga nasud nga nahabilin sa taliwala ninyo; ni maghisgut sa ngalan sa ilang mga dios, dili usab maghimo sa panumpa tungod kanila, dili usab mag-alagad kanila, dili usab kamo magyukbo sa inyong kaugalingon kanila:
7Mêjunaji êrib riqßuineb li tenamit li toj cuanqueb saß êyânk, chi moco têbânu li juramento saß xcßabaß lix dioseb, chi moco têlokßoniheb, chi moco têcuikßib êrib chiruheb.
8Apan pakigtipon kamo kang Jehova nga inyong Dios, ingon sa inyong gibuhat hangtud niining adlawa.
8Junelic têpâb li Kâcuaß lê Dios joß yôquex chixbânunquil chalen anakcuan.
9Kay si Jehova nagpapahawa gikan sa inyong atubangan sa mga nasud nga dagku ug malig-on: apan, mahitungod kaninyo, walay tawo hangtud niining adlawa, nga nakatindog sa inyong atubangan.
9Li Kâcuaß quitenkßan êre chirisinquileb saß li naßajej aßin li xnînkal ru tenamit li kßaxal cauheb rib. Ut chalen anakcuan mâ jun nequeßru chi numtâc saß êbên.
10Usa ka tawo kaninyo molutos ug usa ka libo; kay si Jehova nga inyong Dios, siya mao ang makig-away alang kaninyo ingon sa iyang gipamulong kaninyo.
10Jun li cuînk saß êyânk naru târâlinaheb jun mil chi cuînk, usta jun ajcuiß, xban nak li Kâcuaß lê Dios yô chêtenkßanquil chi pletic joß quixyechißi êre junxil.
11Tungod niini bantayan ninyo pag-ayo ang inyong kaugalingon, nga higugmaon ninyo si Jehova nga inyong Dios.
11Joßcan nak tento têbânu cuênt ut cherahak li Kâcuaß lê Dios.
12Sa laing bahin, kong kamo mosukwahi gayud ug makigtipon sa mga nahabilin niining mga nasud, bisan niining nahabilin sa taliwala ninyo, ug makigtipon kanila, ug umadto kanila, ug sila kaninyo;
12Abanan cui têcanab xlokßoninquil li Kâcuaß, ut cui têjunaji êrib riqßuineb li tenamit li toj cuanqueb saß êyânk, ut cui texsumlâk riqßuineb, ut cui têrochbeniheb,
13Hibaloi sa pagkatinuod nga si Jehova nga inyong Dios dili na magapapahawa niining mga nasud gikan sa inyong mga pagtan-aw; apan sila mahimong bitik ug lit-ag alang kaninyo, ug usa ka lapdus sa inyong mga kilid ug mga tunok sa inyong mga mata hangtud nga kamo mahanaw niining maayong yuta nga kaninyo gihatag ni Jehova nga inyong Dios.
13chenauhak nak li Kâcuaß lê Dios incßaß chic textenkßa chi numtâc saß xbêneb li tenamit nak yôkex chi pletic riqßuineb. Aßaneb ban chic teßnumtâk saß êbên. Teßcßanjelak joß raßal chokß êre, re nak textßanekß saß rukßeb. Chanchan yôkeb chixqßuebal êtzßûm xban nak teßxbânu raylal êre. Chanchanakeb li qßuix li tâoc saß xnakß êru. Cui têbânu li incßaß us, eb aßan teßnumtâk saß êbên ut mâ jun êre tâcanâk saß li châbil naßajej aßin li xqßue êre li Kâcuaß lê Dios.
14Ug, ania karon, niining adlawa ako moadto sa dalan sa tibook nga kayutaan: ug kamo mahibalo sa bug-os ninyong mga kasingkasing ug sa bug-os ninyong mga kalag, nga walay usa ka butang nga nakawang sa tanang mga maayong butang nga gisulti ni Jehova, nga inyong Dios, mahitungod kaninyo: tanan nahitabo kaninyo, walay usa ka butang niana nga nakawang.
14Lâin cuulac re xkßehil lin camic. Lâin nacuaj nak têqßue retal chi anchal êchßôl ut chi anchal êrâm nak chixjunil li châbil li quixyechißi êre li Kâcuaß, xqßue êre. Ut mâ jun li cßaßru quixyechißi êre incßaß ta xqßue.
15Ug mahitabo, ingon nga ang tanang mga maayong butang nga gisulti ni Jehova nga inyong Dios, mingdangat kaninyo, sa ingon usab si Jehova magadala diha kaninyo sa tanang dautang mga butang, hangtud nga malaglag kamo niya niining maayong yuta nga gihatag kaninyo ni Jehova, nga inyong Dios.
15Joß nak xqßue chixjunil li châbil li quixyechißi êre li Kâcuaß lê Dios, joßcan ajcuiß nak tixqßue chak raylal saß êbên joß quixye êre, cui incßaß têbânu li us. Tixsach êru re nak incßaß chic texcuânk saß li châbil naßajej aßin li quixqßue êre li Kâcuaß.Cui incßaß têbânu li naxye saß li contrato li quixbânu li Dios êriqßuin, malaj ut cui têlokßoni li jalanil dios ut texcßanjelak chiruheb, tâchâlk xjoskßil li Dios saß êbên, ut saß junpât tex-isîk saß li châbil naßajej aßin li quixqßue êre li Dios, chan laj Josué.
16Sa diha nga makalapas kamo sa tugon ni Jehova nga inyong Dios, nga iyang gisugo kaninyo, ug moadto ug mag-alagad sa laing dios, ug moyukbo kamo kanila; nan ang kasuko ni Jehova mosilaub batok kaninyo, ug kamo mangawagtang sa pagdali gikan niining maayong yuta nga iyang gihatag kaninyo.
16Cui incßaß têbânu li naxye saß li contrato li quixbânu li Dios êriqßuin, malaj ut cui têlokßoni li jalanil dios ut texcßanjelak chiruheb, tâchâlk xjoskßil li Dios saß êbên, ut saß junpât tex-isîk saß li châbil naßajej aßin li quixqßue êre li Dios, chan laj Josué.