1Pagadayegon ko ikaw, Dios ko, Oh Hari; Ug pagadayegon ko ang imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
1At inDios, junelic tinqßue âlokßal. At inRey, junelic tinnima âcuu.
2Sa matag-adlaw pagadayegon ko ikaw; Ug magadayeg ako sa imong ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
2Rajlal cutan tatinlokßoni ut tinqßue xlokßal lâ cßabaß junelic.
3Daku man si Jehova, ug takus gayud nga pagadayegon; Ug ang iyang pagkadaku dili gayud matukib.
3Kßaxal nim xcuanquil li nimajcual Dios ut xcßulub nak takaqßue xlokßal. Ut mâ ani naru nataßoc ru lix nimal xcuanquilal.
4Ang imong mga buhat igasugid nga may pagdayeg sa mga kaliwatan ngadto sa mga kaliwatan, Ug magamantala sa imong mga gamhanang buhat.
4At nimajcual Dios, tâqßuehekß âlokßal chi junelic kße cutan xban li cßaßru calajâbânu. Eb li naßbej yucuaßbej teßxye reheb li ralal xcßajol li cßaßru cabânu riqßuin lâ cuanquil. Ut eb aßan teßxye resil reheb li ralal xcßajoleb li teßcuânk mokon.
5Mahitungod sa katahum sa himaya sa imong pagkahalangdon, Ug sa imong mga buhat nga kahibulongan, magapalandong ako.
5Eb li tenamit teßxye resil lâ lokßal ut lâ cuanquilal. Ut lâin tincßoxlak chirix chixjunil li sachba chßôlej cabânu.
6Ug ang kagahum sa imong makalilisang nga mga buhat pagasultihan sa mga tawo; Ug igapahayag ko ang imong pagkagamhanan.
6Eb li tenamit teßxye resil li cßaßru cabânu riqßuin lâ cuanquil. Ut lâin tinye resil nak kßaxal nim lâ cuanquilal.
7Ilang pagahisgutan ang handumanan sa imong dakung kaayohan, Ug manag-awit sa imong pagkamatarung.
7Eb li tenamit teßxye resil lix nimal lâ cuusilal ut teßbichânk re xyebal resil nak lâat tîc âchßôl.
8Puno sa gracia ug maloloy-on si Jehova; Mahinay sa pagkasuko, ug daku sa mahigugmaong-kalolot.
8Li nimajcual Dios, aßan châbil ut junelic na-uxtânan u. Incßaß najoskßoß saß junpât. Kßaxal nim ban li ruxtân.
9Si Jehova maayo sa ngatanan; Ug ang iyang mga malomong kalooy anaa sa ibabaw sa tanan niyang mga buhat.
9Li Kâcuaß, aßan châbil riqßuin chixjunil ut nim li ruxtân saß xbên chixjunil li cßaßru quixyîb.
10Ang tanan mong mga buhat managpasalamat kanimo, Oh Jehova; Ug ang imong mga balaan managdayeg kanimo.
10At nimajcual Dios, chiqßuehekß taxak lâ lokßal xbaneb chixjunileb li cßaßru cayîb. Ut chiqßuehekß taxak lâ lokßal xbaneb lâ cualal âcßajol.
11Sila managsulti mahitungod sa himaya sa imong gingharian, Ug managhisgut mahitungod sa imong gahum;
11Cheßxyehak ta resil lix lokßal lâ cuanquilal ut cheßxyehak ta resil li cßaßru cabânu riqßuin xnimal lâ cuanquil.
12Aron nga ang imong mga buhat nga gamhanan igapadayag ngadto sa mga anak sa mga tawo, Ug ang himaya sa pagkahalangdon sa iyang gingharian.
12Chixjunileb taxak cheßabînk re li joß qßuial cabânu riqßuin xnimal lâ cuanquil. Ut cheßxnauhak taxak nak kßaxal lokß lâ cuanquilal.
13Ang imong gingharian maoy gingharian nga walay katapusan, Ug ang imong ginsakpan magapadayon ngadto sa tanang mga kaliwatan.
13Lâat cuan âcuanquil chi junelic kße cutan. Lâat nacattaklan chi junelic.
14Si Jehova magasapnay niadtong tanang mga nangapukan, Ug magabangon niadtong tanang mga nanghiumod.
14At nimajcual Dios, lâat nacaqßue xcacuil xchßôleb li yôqueb chi chßinânc xchßôl. Ut lâat nacattenkßan reheb li cuanqueb saß raylal.
15Ang mga mata sa ngatanan nagahulat kanimo; Ug ginahatagan mo sila sa ilang makaon sa matag-panahon.
15Chixjunileb li cuanqueb xyußam saß ruchichßochß nequeßoybenin âcuiqßuin. Ac nequeßxnau nak lâat tâqßue lix tzacaêmkeb saß xkßehil.
16Imong ginabuklad ang imong kamot, Ug ginatagbaw mo ang tinguha sa tagsatagsa ka butang nga buhi.
16Nacaqßue xtzacaêmk ut nequeßcuaßac toj retal nacßojla xchßôleb.
17Si Jehova maoy matarung sa tanan niyang mga paagi, Ug puno sa gracia sa tanan niyang mga buhat.
17Li nimajcual Dios naxbânu chixjunil saß tîquilal. Ut junelic na-uxtânan u.
18Si Jehova haduol kanilang tanan nga nanagsangpit kaniya, Sa tanan nga nanagsangpit kaniya sa kamatuoran.
18Li Kâcuaß junelic cuan chixtenkßanquileb li nequeßxyâba xcßabaß. Naxtenkßaheb li nequeßxtzßâma xtenkßanquil chiru chi anchal xchßôleb.
19Pagatumanon niya ang tinguha niadtong mga may kahadlok kaniya; Pagapatalinghugan niya usab ang ilang pagtu-aw ug sila pagaluwason niya.
19Li Kâcuaß naxqßue li cßaßru nequeßraj eb li nequeßxucuan ru. Narabi nak nequeßxtzßâma xtenkßanquileb chiru ut naxcoleb.
20Pagabantayan ni Jehova ang tanan kanila nga nahagugma kaniya; Apan ang tanang mga dautan iyang pagalaglagon.
20Li Kâcuaß naxcoleb chixjunileb li nequeßrahoc re. Abanan tixsach ruheb li incßaß useb xnaßleb.Junelic taxak tinye resil lix lokßal li nimajcual Dios. Chixjunileb taxak teßxqßue xlokßal lix santil cßabaß chi junelic kße cutan.
21Ang akong baba magasulti sa pagdayeg kang Jehova; Ug ipapagdayeg sa tanan nga unod ang iyang balaan nga ngalan hangtud sa mga katuigan nga walay katapusan.
21Junelic taxak tinye resil lix lokßal li nimajcual Dios. Chixjunileb taxak teßxqßue xlokßal lix santil cßabaß chi junelic kße cutan.