1Ingon nga ang lagsaw nangandoy sa pagpangita sa tubig sa kasapaan, Mao usab ang akong kalag nangandoy sa pagpangita kanimo, Oh Dios.
1Lâin yôquin châsicßbal, at Kâcuaß, joß nak li quej naxsicß li haß re tâucßak xban nak tâchakik re.
2Ang akong kalag giuhaw sa Dios, sa Dios nga buhi: Anus-a moanha ako ug magapakita sa atubangan sa Dios?
2Chi anchal inchßôl nacuaj nak tatcuânk cuiqßuin, at Kâcuaß. Lâat li yoßyôquil Dios. Nacuaj raj cuânc saß lâ cuochoch re âlokßoninquil.
3Ang akong mga luha maoy akong tinapay sa adlaw ug sa gabii, Samtang sila sa kanunay nagaingon kanako: Hain man ang imong Dios?
3Chi kßek chi cutan yôquin chi yâbac. Incßaß chic nincuaßac xban nak junes yâbac chic ninbânu. Ut eb li xicß nequeßiloc cue yôqueb chinhobbal ut yôqueb chixyebal, ¿Bar cuan lâ Dios? chanqueb.
4Nahanumdum ako niini nga mga butanga, ug gibubo ko ang akong kalag sa sulod nako, Giunsa ko ang pag-uban sa panon sa katawohan, ug gipangulohan ko sila ngadto sa balay sa Dios, Uban sa tingog sa kalipay ug sa pagdayeg, nga ang usa ka dakung panon nagasaulog sa adlaw nga balaan.
4Kßaxal cuißchic ninyâbac nak nanak saß inchßôl chanru nak xincßamoc be chiruheb li qßuila tenamit nak yôco chi xic saß lâ cuochoch. Japjo ke xban xsahil li kachßôl ut yôco chixnimanquil âcuu nak yôco chi ninkßeîc.
5Ngano nga nagasubo ka, Oh kalag ko? Ug ngano nga nagubot ikaw sa sulod nako? Lumaum ka sa Dios; kay magadayeg pa ako kaniya Tungod sa panabang sa iyang nawong.
5¿Cßaßut nak târahokß saß inchßôl? Ut, ¿cßaßut nak yôk incßaßux? ¿Ma incßaß ta biß âcuiqßuin ninyoßonin? ¿Ma incßaß ta biß târûk tatinlokßoni cuißchic, at Kâcuaß? Naru tatinlokßoni cuißchic xban nak lâat lin Dios, ut lâat aj Colol cue.
6Oh Dios ko, ang akong kalag nagasubo sa sulod nako: Busa nahinumdum ako kanimo gikan sa yuta sa Jordan, Ug sa mga Hermonhon, sukad sa bungtod sa Misar.
6Incßaß chic nincuy nak nacuecßa. Joßcan nak kßaxal nacatincßoxla nak cuanquin arin saß li naßajej chire li nimaß Jordán ut saß lix chßochßeb laj hermonita saß li tzûl Mizar.
7Ang kahiladman nagatawag ngadto sa kahiladman sa dinaguok sa imong mga busay: Ang tanan mong mga balud, ug ang tanan mong mga bakat nangagi sa ibabaw nako.
7Nak nacuabi lix cau ok li haß nak nocoxnumekß saß lix nînkal ru takßa, chanchan aßan li raylal yôquin chixcßulbal. Chanchan nak li rok haß qßuebil âban yô chi numecß saß inbên nak nacuecßa.
8Bisan pa niini , si Jehova magasugo sa iyang mahigugmaong-kalolot sulod sa adlaw; Ug sa kagabhion ang iyang alawiton magauban kanako, Bisan ang usa ka pag-ampo ngadto sa Dios sa akong kinabuhi.
8At Kâcuaß, chi cutan chacuuxtâna taxak cuu ut chi kßek chinâqßue taxak chi bichânc ut tintijok châcuu, at inDios. Lâat aj êchal re lin yußam.
9Magaingon ako sa Dios nga akong bato: Nganong hikalimtan mo ako? Ngano nga magalakaw ako nga magabalata tungod sa paglupig sa mga kaaway?
9Lâin tinye re li Dios, aj Colol cue: —¿Cßaßut nak xinâcanab injunes? ¿Cßaßut nak junelic ra saß inchßôl xban nak yôqueb chinrahobtesinquil li xicß nequeßiloc cue?
10Ingon sa usa ka espada sa akong mga bukog, ang akong mga kabatok nanagtamay kanako, Samtang nanagpadayon sila sa pag-ingon kanako: Hain man ang imong Dios?
10Toj saß inbakel nacuulac xrahil li cßaßru nequeßxye cue li xicß nequeßiloc cue. Rajlal yôqueb chinhobbal ut nequeßxye, “¿Bar cuan lâ Dios?” chanqueb.¿Cßaßut nak târahok saß inchßôl? Ut, ¿cßaßut nak yôk incßaßux? ¿Ma incßaß ta biß âcuiqßuin ninyoßonin? ¿Ma incßaß ta biß târûk tattinlokßoni cuißchic, at Kâcuaß? Naru tattinlokßoni cuißchic, xban nak lâat lin Dios ut lâat aj Colol cue.—
11Ngano nga nagsubo ka, Oh kalag ko? Ug ngano nga nagubot ka sa sulod nako? Lumaum ka sa Dios; kay magadayeg pa ako kaniya, Nga mao ang panabang sa akong nawong, ug ang akong Dios.
11¿Cßaßut nak târahok saß inchßôl? Ut, ¿cßaßut nak yôk incßaßux? ¿Ma incßaß ta biß âcuiqßuin ninyoßonin? ¿Ma incßaß ta biß târûk tattinlokßoni cuißchic, at Kâcuaß? Naru tattinlokßoni cuißchic, xban nak lâat lin Dios ut lâat aj Colol cue.—