Cebuano

Kekchi

Zephaniah

1

1Ang pulong ni Jehova nga midangat kang Sofonias ang anak nga lalake ni Cushi, ang anak nga lalake ni Gedalias, ang anak nga lalake ni Amarias, ang anak nga lalake ni Ezechias, sa mga adlaw ni Josias ang anak nga lalake ni Ammon, nga hari sa Juda.
1Aßan aßin li âtin li quixye li Kâcuaß re laj Sofonías saß eb li cutan nak laj Josías li ralal laj Amón cuan chokß rey aran Judá. Laj Sofonías aßan ralal laj Cusi. Ut laj Cusi, aßan ralal laj Gedalías. Ut laj Gedalías, aßan ralal laj Amarías. Ut laj Amarías, aßan ralal laj Ezequías.
2Akong pagaut-uton sa hingpit gayud ang tanang mga butang gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si Jehova.
2Li Kâcuaß quixye: —Tinsacheb ru chi junaj cua li cßaßak re ru cuan saß ruchichßochß.
3Akong pagaut-uton ang tawo ug ang mananap; akong pagaut-uton ang mga langgam sa kalangitan, ug ang mga isda sa dagat, ug ang mga kapangdolanan sa mga dautan; ug akong pagaputlon ang tawo gikan sa nawong sa yuta, nagaingon si Jehova.
3Tinsacheb ru chixjunileb li cristian ut tinsach ajcuiß ruheb chixjunileb li xul. Tinsach ruheb li xul li nequeßrupupic chiru choxa joßqueb ajcuiß li car li cuanqueb saß li nimaß. Tinsach ruheb li incßaß useb xnaßleb. Tinsacheb ru chixjunileb li cristian, chan li Kâcuaß.
4Ug akong pagatuy-oron ang akong kamot batok sa Juda, ug batok sa tanang mga pumoluyo sa Jerusalem; ug pagaputlon ko ang kabilin ni Baal gikan niining dapita, ug ang ngalan sa Chemarim uban sa mga sacerdote;
4Ut quixye ajcuiß li Kâcuaß: —Tinrakok âtin saß xbêneb laj Judá joßqueb ajcuiß li cuanqueb aran Jerusalén. Tinsacheb ru chi junaj cua laj Baal lix dioseb, joßqueb ajcuiß chixjunileb laj tij li nequeßcßanjelac chiru ut chixjunileb li nequeßlokßonin re.
5Ingon man pagaputlon ko sila nga nanagsimba sa mga panon sa langit nga anaa sa mga atop sa balay; ug sila nga nanagsimba, nga nanumpa kang Jehova ug nanumpa pinaagi sa ngalan ni Malcam;
5Tinsacheb ru li nequeßtakeß saß xbên li rochocheb ut nequeßxlokßoni li sakße, ut li po, joßqueb ajcuiß li chahim. Nequeßxcuikßib rib ut nequeßxpatzß xcßabaß lix dioseb Milcom. Ut nequeßxpatzß ajcuiß incßabaß lâin.
6Ug sila nga mingtalikod sa pagsunod kang Jehova; ug kadtong wala mangita kang Jehova, ni magpangutana mahitungod kaniya.
6Eb li queßxcanab inlokßoninquil tinsacheb ru joßqueb ajcuiß li mâ jun cua niquineßxlokßoni chi moco niquineßxcßoxla, chan li Dios.
7Maghilum ka sa presencia sa Ginoong Jehova; kay ang adlaw ni Jehova ania na; kay si Jehova nag-andam na ug usa ka halad, iyang gigahin ang iyang dinapit.
7Chexucua ru li Kâcuaß Dios xban nak cuulac re xkßehil nak târakok âtin saß êbên. Chanchan mayejanbil tixbânu reheb lix tenamit nak tixkßaxtesiheb saß rukßeb li xicß nequeßiloc reheb.
8Ug mahitabo sa adlaw sa paghalad alang kang Jehova, nga akong pagasilotan ang mga principe, ug ang mga anak nga lalake sa hari, ug ang tanan nga nanagsul-ob sa bisti sa dumuloong.
8Li Kâcuaß quixye: —Saß eb li cutan aßan nak tinkßaxtesiheb lin tenamit, tinqßueheb chixtojbal xmâc li nequeßcßamoc be saß xyânkeb, joß eb ajcuiß li ralaleb li rey ut chixjunileb li nequeßxbânu joß nequeßxbânu li jalaneb xtenamit nak nequeßxlokßoni li yîbanbil dios.
9Ug niadtong adlawa akong pagasilotan kadtong tanan nga managlukso sa bakanan sa pultahan , nga nagapuno sa balay sa ilang agalon sa pagpanlupig ug paglimbong.
9Saßeb li cutan aßan tinqßueheb ajcuiß chixtojbal xmâqueb li nequeßoc chi piscßonbil saß li rochocheb lix dioseb joß ajcuiß li nequeßxtûb saß rochocheb lix dioseb li nequeßrelkßa chak riqßuin balakßînc.
10Ug niadtong adlawa, nagaingon si Jehova, adunay tingog sa usa ka singgit gikan sa ganghaan nga pangisdaan, ug dinangoy-ngoy gikan sa ikaduhang puloy-anan, ug ang dakung dinaguok sa pagkahugno gikan sa kabungtoran.
10Quixye ajcuiß li Kâcuaß: —Saß eb li cutan aßan japjôkeb re chixtzßâmanquil xtenkßanquileb laj Judá joßqueb ajcuiß li cuanqueb Jerusalén. Ut tâabimânk lix yâb lix cuxeb toj cuan cuiß li oquebâl li nequeßcßayin cuiß car. Tâabîk ajcuiß lix yâb xcuxeb toj saß lix cab oquebâl. Ut teßrabi nak yôkeb chak chi châlc saß li tzûl li xicß nequeßiloc reheb.
11Managdangoy-ngoy kamo , kamo nga mga pumoluyo sa Mactes; kay ang tanang mga tawo sa Canaan gilaglag; gipamatay ang tanan nga nagadala sa salapi.
11Chexyâbak lâex li cuanquex nachß riqßuin li cßayil saß li naßajej Mactes xban nak teßcamsîk chixjunileb laj cßay ut teßcâmk ajcuiß chixjunileb laj jalol ru tumin.
12Ug mahitabo niadtong panahona, nga pagasusihon ko ang Jerusalem uban ang mga lamparahan; ug pagasilotan ko ang mga tawo nga minglugdang diha sa ilang linugdang sa vino, nga ming-ingon diha sa ilang kasingkasing: Si Jehova dili magbuhat ug maayo, ni magbuhat siya ug dautan.
12Chanchan tinloch inxam ut tinsiqßuiheb saß li kßojyîn nak tinsiqßuiheb yalak bar saß li tenamit Jerusalén li incßaß useb xnaßleb. Tinsiqßuiheb toj retal tinsacheb ru. Tinqßueheb chixtojbal xmâqueb li cßojcßôqueb xchßôl, li chanchaneb li vino li tuktu ru. Eb aßan nequeßxye saß xchßôleb nak li Kâcuaß mâcßaß naxbânu, chi moco li us, chi moco li incßaß us, chanqueb.
13Ug ang ilang bahandi mahimong inagaw, ug ang ilang mga balay mangalumpag; oo, sila managtukod ug mga balay, apan dili nila pagapuy-an: ug sila managtanum kaparrasan, apan dili makainum sa vino niana.
13Tâmakßekß chiruheb chixjunil li cßaßru cuan reheb. Ut li rochocheb teßsachekß chiruheb. Teßxyîb li rochocheb abanan incßaß teßcuânk chi saß. Teßâuk uvas, abanan incßaß teßxyal li xyaßal li ru.
14Ang dakung adlaw ni Jehova haduol kini nagakahaduol na ug nagadali sa hilabihan gayud, bisan ang tingog sa adlaw ni Jehova; ang makusganong tawo nagasinggit didto sa mapait gayud.
14Yô chi cuulac xkßehil nak târakok âtin li Kâcuaß. Ac yô chi nachßoc chak li cutan aßan. Kßaxal ra teßxcßul saß li cutan aßan. Usta kßaxal cauheb rib, abanan teßxjap ajcuiß re xbaneb xxiu chiru.
15Kanang adlawa mao ang adlaw sa kaligutgut, adlaw sa kasamok ug sa kasakit, adlaw sa kalaglagan ug sa kalumpagan, adlaw sa kangitngit ug sa kadulom, adlaw sa mga panganod ug sa mabagang kangitngitan,
15Saß li cutan aßan li Dios tixcßutbesi lix joskßil chiruheb. Kßaxal nabal li raylal ut li rahil chßôlejil teßxcßul. Teßsachekß ruheb. Tâkßojyînokß ru li choxa xban li chok ut tâmôyk ru li cutan.
16Adlaw sa trompeta ug sa pagpagubok, batok sa mga kinutaang ciudad, ug batok sa hatag-as nga mga salipdanan.
16Saß li cutan aßan teßxyâbasi lix trompeta li teßchâlk chi pletic ut japjôkeb re, nak teßchâlk chi pletic riqßuineb li cauheb rib chi pletic xban nak sutsu saß tzßac lix tenamiteb ut cuanqueb lix torre najt xteram.
17Ug akong pagadad-on ang kasakitan ibabaw sa mga tawo, aron sila managlakaw sama sa mga buta nga tawo, tungod kay sila nakasala batok kang Jehova; ug ang ilang dugo paga-ulaon ingon sa abug, ug ang ilang unod igasalibay ingon sa kinalibang.
17Quixye li Kâcuaß: —Tinqßueheb saß raylal chixjunileb laj Judá ut eb laj Jerusalén. Chanchanakeb li mutzß nak teßxyal raj xsicßbal bar teßxic chixcolbaleb rib, abanan incßaß teßrûk xban nak xeßmâcob chicuu. Lix quiqßueleb tâhoyekß ut aran tâosokß saß li poks ut lix tibeleb tâkßâk ut aran tâosokß, chan li Kâcuaß.Chi moco lix plata chi moco lix oro târûk tâcolok reheb chiru lix joskßil li Dios saß li cutan aßan. Lix joskßil li Dios chanchan li xam nak tixsach chixjunil li ruchichßochß. Chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß teßosokß chiru junpât.
18Ang ilang salapi ug ang ilang bulawan dili makaluwas kanila sa adlaw sa kaligutgut ni Jehova; apan ang tibook nga yuta pagalamyon sa kalayo sa iyang pagpangabugho; kay tibawason niya, oo, tapuson niya sa makalilisang gayud silang tanan nga nanagpuyo sa yuta.
18Chi moco lix plata chi moco lix oro târûk tâcolok reheb chiru lix joskßil li Dios saß li cutan aßan. Lix joskßil li Dios chanchan li xam nak tixsach chixjunil li ruchichßochß. Chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß teßosokß chiru junpât.