Cebuano

Korean

1 Chronicles

8

1Ug si Benjamin nanganak kang Bela nga iyang kamagulangan, si Asbel ang iyang ikaduha, si Ara ang ikatolo.
1베냐민의 낳은 자는 맏아들 벨라와 둘째 아스벨과 세째 아하라와
2Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
2네째 노하와 다섯째 라바며
3Ug si Bela may mga anak nga lalake: si Adar, ug si Gera, ug si Abiud,
3벨라에게 아들들이 있으니 곧 앗달과, 게라와, 아비훗과
4Ug si Abisua, ug si Naaman, ug si Ahoa,
4아비수아와, 나아만과, 아호아와
5Ug si Gera, ug si Sephuphim, ug si Huram.
5게라와, 스부반과, 후람이며
6Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa Geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang Manahat:
6에훗의 아들들은 이러하니라 저희는 게바 거민의 족장으로서 사로잡아 마나핫으로 가되
7Ug si Naaman, ug si Achias, ug si Gera iyang gidala sila nga binihag; ug siya nanganak kang Uzza ug kang Ahihud.
7곧 나아만과, 아히야와, 게라를 사로잡아 갔고 그가 또 웃사와, 아히훗을 낳았으며
8Ug si Saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa Moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si Husim ug si Baara maoy iyang mga asawa.
8사하라임은 두 아내 후심과, 바아라를 내어보낸 후에 모압 땅에서 자녀를 낳았으니
9Ug siya nanganak gikan kang Hodes nga iyang asawa; kang Jobab, ug Sibias, ug kang Mesa, ug kang Malcham,
9그 아내 호데스에게서 낳은 자는 요밥과, 시비야와, 메사와, 말감과
10Ug kang Jeus, ug kang Sochias, ug kang Mirma. Kini maoy iyang mga anak nga lalake, mga pangulo sa panimalay sa mga amahan.
10여우스와, 사갸와, 미르마라 이 아들들은 족장이며
11Ug kang Husim siya nanganak kang Abitob ug kang Elphaal.
11또 그 아내 후심에게서 아비둡과 엘바알을 낳았으며
12Ug ang mga anak nga lalake ni Elphaal: si Heber, ug si Misam, ug si Semeb, nga nagtukod sa Ono ug Lod lakip sa mga lungsod niana;
12엘바알의 아들들은 에벨과, 미삼과, 세멧이니 저는 오노와 롯과 그 향리를 세웠고
13Ug si Berias ug si Sema, mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan namuyo sa Ajalon, nga nagpapahawa sa mga namuyo sa Gath;
13또 브리아와, 세마니 저희는 아얄론 거민의 족장이 되어 가드 거민을 쫓아내었더라
14Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
14아히요와, 사삭과, 여레못과
15Ug kang Zebadias, ug Arad ug Heder,
15스바댜와, 아랏과, 에델과
16Ug kang Michael, ug Ispha ug Joa ang mga anak nga lalake ni Berias,
16미가엘과, 이스바와, 요하는 다 브리아의 아들들이요
17Ug kang Zebadias, ug Mesullam, ug Hizchi ug Heber,
17스바댜와, 므술람과, 히스기와, 헤벨과
18Ug kang Ismerai, ug Izlia, ug Jobab nga mga anak nga lalake ni Elphaal,
18이스므래와, 이슬리아와, 요밥은 다 엘바알의 아들들이요
19Ug kang Jacim, ug Zichri, ug Zabdi,
19야김과, 시그리와, 삽디와
20Ug kang Elioenai, ug kang Zilithai, ug Eliel,
20엘리에내와, 실르대와, 엘리엘과
21Ug kang Adaias, ug Baraias, ug Simrath nga mga anak nga lalake ni Simei,
21아다야와, 브라야와, 시므랏은 다 시므이의 아들들이요
22Ug kang Isphan, ug Heber, ug Eliel,
22이스반과, 에벨과, 엘리엘과
23Ug kang Abdon, ug Zichri, ug Hanan,
23압돈과, 시그리와, 하난과
24Ug kang Hanania, ug Elam, ug Anathothias,
24하나냐와, 엘람과, 안도디야와
25Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
25이브드야와, 브누엘은 다 사삭의 아들들이요
26Ug kang Samserai ug Seharaias ug Athalia,
26삼스래와, 스하랴와, 아달랴와
27Ug kang Jaaresia, ug Elias, ug Zichri, ang mga anak nga lalake ni Jeroham.
27야아레시야와 엘리야와 시그리는 다 여로함의 아들들이니
28Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan sa tibook kaliwatan nila, pangulo nga mga tawo: kini namuyo sa Jerusalem.
28이는 다 족장이요 대대로 두목이라 예루살렘에 거하였더라
29Ug sa Gabaon didto nagpuyo ang amahan ni Gabaon, Jeiel , ang ngalan sa iyang asawa mao si Maacha:
29기브온의 조상 여이엘은 기브온에 거하였으니 그 아내의 이름은 마아가며
30Ug ang anak nga lalake nga kamagulangan si Abdon, ug si Sur, ug si Chis, ug si Baal, ug si Nadab,
30장자는 압돈이요 다음은 술과 기스와 바알과 나답과
31Ug si Gedor, ug si Ahio, ug si Zecher.
31그돌과 아히오와 세겔이며
32Ug si Micloth nanganak kang Simea. Ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa Jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
32미글롯은 시므아를 낳았으며 이 무리가 그 형제로 더불어 서로 대하여 예루살렘에 거하였더라
33Ug si Ner nanganak kang Cis; ug si Cis nanganak kang Saul, ug si Saul nanganak kang Jonathan, ug Malchi-sua, ug Abinadab ug Esbbaal.
33넬은 기스를 낳았고 기스는 사울을 낳았고 사울은 요나단과, 말기수아와, 아비나답과, 에스바알을 낳았으며
34Ug ang anak nga lalake ni Jonathan mao si Merib-baal, ug si Merib-baal nanganak kang Micha.
34요나단의 아들은 므립바알이라 므립바알이 미가를 낳았고
35Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
35미가의 아들들은 비돈과, 멜렉과, 다레아와, 아하스며
36Ug si Ahaz nanganak kang Joadda, ug si Joadda nanganak kang Elemeth, ug kang Azmaveth, ug kang Zimri nanganak kang Mosa;
36아하스는 여호앗다를 낳았고 여호앗다는 알레멧과, 아스마웹과, 시므리를 낳았고 시므리는 모사를 낳았고
37Ug si Mosa nanganak kang Bina; si Rapha iyang anak nga lalake, si Elasa iyang anak nga lalake, si Asel iyang anak nga lalake.
37모사는 비느아를 낳았으며 비느아의 아들은 라바요, 그 아들은 엘르아사요, 그 아들은 아셀이며,
38Ug si Asel may unom ka anak nga lalake, kansang ngalan mao kini: si Azricam, ug si Bochru, ug si Ismael, ug si Searias, ug si Obadias ug si Hanan: kining tanan mga anak nga lalake ni Asel.
38아셀에게 여섯 아들이 있어 그 이름이 이러하니 아스리감과, 보그루와, 이스마엘과, 스아랴와, 오바댜와, 하난이라 아셀의 모든 아들이 이러하며
39Ug ang mga anak nga lalake ni Esec nga iyang igsoon nga lalake: si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jehus ang ikaduha, ug si Eliphelet ang ikatolo.
39그 아우 에섹의 아들은 이러하니 그 장자는 울람이요 둘째는 여우스요 세째는 엘리벨렛이며
40Ang mga anak nga lalake ni Ulam mga gamhanang tawo sa kaisug, mga magpapana, ug may daghang mga anak nga lalake, ug mga anak nga lalake sa mga anak nga lalake usa ka gatus ug kalim-an. Kining tanan mga anak nga lalake ni Benjamin.
40울람의 아들은 다 큰 용사요 활을 잘 쏘는 자라 아들과 손자가 많아 모두 일백 오십인이었더라 베냐민의 자손들은 이러하였더라