Cebuano

Maori

Joshua

12

1Karon mao kini ang mga hari sa yuta, nga gilaglag sa mga anak sa Israel, ug nagbaton sa ilang yuta sa unahan sa Jordan ngadto sa silanganan sa adlaw, gikan sa walog sa Arnon, ngadto sa bukid sa Hermon, ug ang tanang Araba ngadto sa silangan.
1¶ Na ko nga kingi enei o te whenua i patua nei e nga tama a Iharaira, a tangohia ana to ratou whenua i tawahi o Horano whaka te rawhiti, atu i te awa o Aranona a tae noa ki Maunga Heremona, me te mania katoa ano hoki whaka te rawhiti:
2Si Sihon, ang hari sa mga Amorehanon nga nagpuyo sa Hesbon ug naghari sukad sa Aroer, nga anaa sa daplin sa walog sa Arnon, ug ang ciudad nga anaa sa kinataliwad-an sa walog ug ang katunga sa Galaad, ingon man ngadto sa suba sa Jaboc ang utlanan sa mga anak sa Ammon;
2Ko Hihona kingi o nga Amori, i noho ra ki Hehepona, ko tona kingitanga kei Aroere, kei tera i te taha o te awaawa, o Aranona, kei te pa hoki i waenganui o te awaawa, kei te hawhe hoki o Kireara a tae noa ki Iapoko, ki te awa, ki te rohe ki nga ta ma a Amona;
3Ug ang Araba ngadto sa dagat sa Cinneroth, padulong ngadto sa silangan ug ngadto sa dagat nga Maasgad, dapit sa silangan, ang dalan padulong ngadto sa Beth-Jesimoth; ug sa habagatan ubos sa banghilig sa Pisga:
3Kei te mania hoki a tae noa ki te moana o Kinerota, whaka te rawhiti, ki te moana ano o te mania, ara ki te Moana Tote, whaka te rawhiti, ki te ara ki Peteiehimoto; kei Temana ano, kei raro i Aharoto Pihika:
4Ug ang utlanan ni Og, hari sa Basan, nga nahabilin sa mga Rapehanon nga nagpuyo sa Astaroth ug sa Edrei,
4Me te wahi o Oka kingi o Pahana, o te morehu o nga Repaima, i noho ra i Ahataroto, i Eterei,
5Ug naghari sa bukid sa Hermon ug sa Salea, ug sa tibook nga Basan ngadto sa utlanan sa mga Gesurehanon ug sa mga Maachatehanon, ug katunga sa Galaad, ang utlanan ni Sihon, hari sa Hesbon.
5Ko tona kingitanga ano hoki kei Maunga Heremona, kei Hareka, kei Pahana katoa hoki, tae noa ki te rohe ki nga Kehuri, ki nga Maakati ki te hawhe hoki o Kireara, ki te rohe ki a Hihona kingi o Hehepona.
6Si Moises, ang alagad ni Jehova ug ang mga anak sa Israel, naglaglag kanila; ug si Moises, ang alagad ni Jehova, mihatag niana alang sa usa ka panulondon ngadto sa mga Rubenhanon, ug sa mga Gadhanon, ug sa katunga nga banay ni Manases.
6Na Mohi, na te pononga a Ihowa, na ratou ko nga tama a Iharaira raua i patu: a hoatu ana e Mohi, e te pononga a Ihowa a reira hei kainga tupu ki nga Reupeni ratou ko nga Kari, ko tetahi taanga hoki o te iwi o Manahi.
7Ug kini mao ang mga hari nga gilaglag ni Josue ug sa mga anak sa Israel unahan sa Jordan padulong ngadto sa kasadpan, sukad sa Baal-gad nga didto sa walog sa Libano ngadto sa bukid sa Halac, nga nagapadulong ngadto sa Seir (ug si Josue mihatag niini sa mga banay sa Israel aron sa pagpanag-iya kanila sumala sa ilang mga pagkabahin;
7¶ A ko nga kingi enei o te whenua i patua e Hohua, e ratou ko nga tama a Iharaira, ki tenei taha o Horano whaka te hauauru, atu i Paarakara i te raorao o Repanona tae noa ki Maunga Haraka e anga nei whakarunga ki Heira; a na Hohua i hoatu ki nga iw i o Iharaira hei kainga tupu, he mea whakarite ki o ratou wehenga;
8Didto sa kabungtoran, ug didto sa kapatagan, ug didto sa Araba, ug didto sa mga banghilig, ug didto sa kamingawan, ug didto sa Habagatan; ang Hetehanon, ang Amorehanon, ang Canaanhon, ang Peresehanon, ang Hebehanon, ug ang Jebusehanon):
8I nga maunga, i nga raorao, i te mania, i nga matapuna, i te koraha i te whenua ki te tonga; te Hiti, te Amori, te Kanaani, te Perihi, te Hiwi, te Iepuhi;
9Ang hari sa Jerico, usa; ang hari sa Ai, nga tupad sa Beth-el, usa;
9Ko te kingi o Heriko tetahi; ko te kingi o Hai, o tera i Peteere tetahi;
10Ang hari sa Jerusalem, usa; ang hari sa Hebron, usa;
10Ko te kingi o Hiruharama tetahi; ko te kingi o Heperona tetahi;
11Ang hari sa Jeremoth, usa; ang hari sa Lachis, usa;
11Ko te kingi o Iaramuta tetahi; ko te kingi o Rakihi tetahi;
12Ang hari sa Eglon, usa; ang hari sa Gezer, usa;
12Ko te kingi o Ekerona tetahi, ko te kingi o Ketere tetahi;
13Ang hari sa Debir, usa; ang hari sa Gedir, usa;
13Ko te kingi o Repiri tetahi; ko te kingi o Kerere tetahi;
14Ang hari sa Horma, usa; ang hari sa Arad, usa;
14Ko te kingi o Horema tetahi; ko te kingi o Arara tetahi;
15Ang hari sa Libna, usa; ang hari sa Adullam, usa;
15Ko te kingi o Ripina tetahi; ko te kingi o Aturama tetahi;
16Ang hari sa Maceda, usa; ang hari sa Beth-el, usa;
16Ko te kingi o Makera tetahi; ko te kingi o Peteere tetahi;
17Ang hari sa Tappua, usa; ang hari sa Hepher, usa;
17Ko te kingi o Tapua tetahi; ko te kingi o Hepere tetahi;
18Ang hari sa Aphec, usa; ang hari sa Lasaron, usa;
18Ko te kingi o Apeke tetahi; ko te kingi o Raharono tetahi;
19Ang hari sa Madon, usa; ang hari sa Hasor, usa;
19Ko te kingi o Marono tetahi; ko te kingi o Hatoro tetahi;
20Ang hari sa Simron-meron, usa; ang hari sa Achsaph, usa;
20Ko te kingi o Himirono Merono tetahi; ko te kingi a Akahapa tetahi;
21Ang hari sa Taanach, usa; ang hari sa Megiddo, usa;
21Ko te kingi o Taanaka tetahi; ko te kingi o Mekiro tetahi;
22Ang hari sa Chedes, usa; ang hari sa Jocneam nga didto sa Carmel, usa;
22Ko te kingi o Kerehe tetahi; ko te kingi o Iokoneama i Karamere tetahi;
23Ang hari sa Dor sa kinahataasan sa Dor, usa; ang hari sa Goiim nga didto sa Gilgal, usa;
23Ko te kingi o Roro i te pukepuke o Roro tetahi; ko te kingi o nga iwi o Kirikara tetahi;
24Ang hari sa Tirsa, usa; ang tanang mga hari may katloan ug usa.
24Ko te kingi o Tirita tetahi; e toru tekau ma tahi ena kingi katoa.