1Ang palas-anon sa kamingawan sa dagat. Maingon sa mga alimpulos nga molabang sa Habagatan, kini nagagikan sa kamingawan, gikan sa usa ka yuta nga makalilisang.
1Tuipi gamdai puakgik, Sim gama pingpei a pai suak bangin gamdai akipanin, gam lauhuai pi a kipanin a hong hi.
2Usa ka mabug-at nga panan-awon napahayag kanako; ang tawong maliputon magaliput gayud, ug ang maglulumpag magalumpag man. Tumungas ka, Oh Elam; libuti, Oh Media; ang tanang panghayhay niini gipahunong ko.
2Kilakna thukhauh tak ka kiangah theihsak a hita; lepchiahtaka hihmun lepchiahtakin a hih a, lokmiin a lok hi, Elamte aw, pai tou un, Mediate aw, um un; a thumna tengteng uh ka daisakta hi.
3Tungod niini ang akong hawak napuno sa kaguol; ang mga kasakit mingdakup kanako, sama sa mga kasakit sa usa ka babaye nga nagaanak; ako ginasakitan sa pagkaagi nga dili ako makadungog; gipunawan ako sa pagkaagi nga dili ako makakita.
3Huaijiakin ka kawng natna thupitakin a dima, numei nauvei natna banga natnain a honmanta; bila za theilou khopin na ka thuaka; khomu theilou khopin ka mang a bang hi.
4Ang akong kasingkasing nahisalaag, ang kakugmat nagpahadlok kanako; ang salumsom nga akong gitinguha nahimong pagkurog alang kanako.
4Ka lungtang a ha huaihuaia, thil mulkimhuai takin a honhihlaua; nitak ninem ka ngaklah sek kei dingin linna a honsuakta.
5Nagaandam sila sa lamesa, nagabutang sila sa magbalantay, sila nangaon, sila nanginum: panindog kamo mga principe, dihoga ang taming.
5Dohkan lah a bawlkhol ua, galvengmi lah a vengsak ua, a ne ua, a dawn ua; mi liante aw, thou unla, lum tuh thau nuh un.
6Kay mao man kini ang giingon sa Ginoo kanako: Lumakaw ka, pagbutang ug usa ka magbalantay: pasuldiha siya kong unsay iyang makita:
6TOUPAN ka kiangah hichiin a gen hi, Kuan inla, galvengmi vengsakin, aman a thil muh gen hen;
7Ug sa iyang pagkakita sa usa ka panon, ang mga magkakabayo nga nagtinagurha, usa ka panon nga mga asno, usa ka panon nga mga camello, magapatalinghug gayud siya sa hilabihang pagtagad.
7Huan, Sepaih a pawlte, sakol tung tuang a kopkopa paite sabengtung pawl te, sangawngsau pawlte, a muh chiangin pilvangtakin a ngaikhe kilkel ding, chiin.
8Ug siya misinggit ingon sa usa ka leon: Oh Ginoo, ako nagatindog sa kanunay sa bantayan-nga-torre sa maadlaw, ug ako anaa sa akong pagbantay sa tibook nga mga gabii.
8Huan, amah humpinelkai bangin a kikou a; TOUPA aw, sunin galven buk tungah ka ding seka, han khua khuain ka venna ah lah non omsak gige a;
9Ug, ania karon, ania nagapadulong ang usa ka panon sa mga tawo uban ang mga magkakabayo nga nagtinagurha. Ug siya mitubag ug miingon: Ang Babilonia nahulog, nahulog na; ug ang tanan nga mga larawan sa iyang mga dios nangadugmok ngadto sa yuta.
9Ngaiin, hiai laiah mihing pawl, sakol tung tuang a kopkopa pai a hong uh, chiin. Huan, amah mahin Babulon khua a pukta, a pukta, a milim pathian bawl tawmte tengteng uh leiah hihkhap janin a omta, chiin, a dawng hi.
10Oh giukan ko, ug ang dagami sa akong salog! Kanang akong madungog gikan kang Jehova sa mga panon, ang Dios sa Israel, mao ang akong ginapahayag kaninyo.
10Aw ka buh vuaksa, ka phuala buh; sepaihte TOUPA, Israelte Pathian akipana ka jak na kiang ua pulak ka hi.
11Ang palas-anon sa Duma. Dunay nagatawag kanako gikan sa Seir: Magbalantay, unsa man ang sa gabii? Magbalantay, unsa man ang sa gabii?
11dumah puak gik. Min Seir tang akipanin a honsam ua, Galvengpa jan bangchi a hitaa? Galvengpa, jan bangchi a hitaa? chiin
12Ang magbalantay miingon: Ang buntag modangat, ug ang gabii usab: kong kamo mangutana, pangutana kamo: bumalik kamo, umanhi pag-usab .
12Galvengpan, Jingsang hi ding a hita, jan leng; na dot nop uleh dong un; kihei nawn unla, hongpai un, a chi hi.
13Ang palas-anon ibabaw sa Arabia. Sa kalasangan sa Arabia kamo mopuyo, Oh kamong magpapanaw sa Dedanhon.
13Arabia gam tunga puakgik, Dedante khualzin pawl chihte aw, Arabia gama gamnuaiah na gik ding uh.
14Kaniya nga ginauhaw gidala nila ang tubig: gitagbo sa mga pumupuyo sa yuta sa Tema sa ilang tinapay ang mga nangalagiw.
14Dangtak kiangah tui a hon tawi ding ua, Tema gama omten a an un taimangte a na dawn uh.
15Kay sila nangalagiw gikan sa mga pinuti, gikan sa inibut nga pinuti, ug gikan sa binawog nga pana, ug gikan sa kabug-at sa gubat.
15Amau lah namsaute akipan, temsau dohsa akipan leh, thalpeu laisaa kipan leh, kidouna thupi tak akipan taimang ahi ngal ua.
16Kay mao kini ang ginaingon sa Ginoo kanako: Sulod sa usa ka tuig, sumala sa mga tuig sa usa ka sinuholan, ang tanang himaya sa Cedar mawagtang;
16TOUPAN lah hichiin ka kiangah a chi ngala, Kilohmi kum sima kum khat sungin Kedarte thupina tengteng a mang khin dinga,Thalkapmi, Kedar suante laka mi hattak omsunte, tawmchik ahi ding uh; TOUPA Israelte Pathianin, huai lah a genta ngala chiin.
17Ug ang salin sa gidaghanon sa mga magpapana, ang makagagahum nga mga lalake sa mga anak sa Cedar, mahimong diriyut, kay si Jehova, ang Dios sa Israel, maoy nagsulti niini
17Thalkapmi, Kedar suante laka mi hattak omsunte, tawmchik ahi ding uh; TOUPA Israelte Pathianin, huai lah a genta ngala chiin.