Cebuano

Portuguese: Almeida Atualizada

1 Chronicles

8

1Ug si Benjamin nanganak kang Bela nga iyang kamagulangan, si Asbel ang iyang ikaduha, si Ara ang ikatolo.
1Benjamim foi pai de Belá, seu primogênito, de Asbel o segundo, e de Aará o terceiro,
2Si Noha ang ikaupat, ug si Rapha ang ikalima.
2de Noá o quarto, e de Rafa o quinto.
3Ug si Bela may mga anak nga lalake: si Adar, ug si Gera, ug si Abiud,
3Belá teve estes filhos: Adar, Gêra, Abiúde,
4Ug si Abisua, ug si Naaman, ug si Ahoa,
4Abisua, Naamã, Aoá,
5Ug si Gera, ug si Sephuphim, ug si Huram.
5Gêra, Sefufã e Hurão.
6Ug kini mao ang mga anak nga lalake ni Ehud: kini mao ang mga pangulo sa mga balay sa mga namuyo sa Geba, ug ilang gidala silang binihag ngadto kang Manahat:
6Estes foram os filhos de Eúde, que foram os chefes das casas paternas dos habitantes de Geba, e que foram levados cativos para Manaate;
7Ug si Naaman, ug si Achias, ug si Gera iyang gidala sila nga binihag; ug siya nanganak kang Uzza ug kang Ahihud.
7Naamã, Aías e Gêra; este os transportou; foi ele pai de Uzá e Aiúde.
8Ug si Saharaim nanganak sa mga bata sa kapatagan sa Moab, sa tapus nga iyang gipalakat sila; si Husim ug si Baara maoy iyang mga asawa.
8Saaraim teve filhos na terra de Moabe, depois que despedira Husim e Baara, suas mulheres.
9Ug siya nanganak gikan kang Hodes nga iyang asawa; kang Jobab, ug Sibias, ug kang Mesa, ug kang Malcham,
9E de Hodes, sua mulher, teve Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10Ug kang Jeus, ug kang Sochias, ug kang Mirma. Kini maoy iyang mga anak nga lalake, mga pangulo sa panimalay sa mga amahan.
10Jeuz, Saquias e Mirma; esses foram seus filhos:, chefes de casas paternas:
11Ug kang Husim siya nanganak kang Abitob ug kang Elphaal.
11De Husim teve Abitube e Elpaal.
12Ug ang mga anak nga lalake ni Elphaal: si Heber, ug si Misam, ug si Semeb, nga nagtukod sa Ono ug Lod lakip sa mga lungsod niana;
12Os filhos de Elpaal: Eber, Misã, Semede (este edificou Ono e Lode e suas aldeias),
13Ug si Berias ug si Sema, mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan namuyo sa Ajalon, nga nagpapahawa sa mga namuyo sa Gath;
13Berias e Sema (estes foram chefes de casas paternas dos habitantes de Aijalom, os quais afugentaram os habitantes de Gatel ,
14Ug kang Ohio, ug Sasac, ug Jeremoth,
14Aiô, Sasaque e Jerimote.
15Ug kang Zebadias, ug Arad ug Heder,
15Zebadias, Arade, Eder,
16Ug kang Michael, ug Ispha ug Joa ang mga anak nga lalake ni Berias,
16Micael, Ispá e Joá foram filhos de Berias;
17Ug kang Zebadias, ug Mesullam, ug Hizchi ug Heber,
17Zebadias, Mesulão, Hizqui, Heber,
18Ug kang Ismerai, ug Izlia, ug Jobab nga mga anak nga lalake ni Elphaal,
18Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal;
19Ug kang Jacim, ug Zichri, ug Zabdi,
19Jaquim, Zicri, Zabdi,
20Ug kang Elioenai, ug kang Zilithai, ug Eliel,
20Elienai, Ziletai, Eliel,
21Ug kang Adaias, ug Baraias, ug Simrath nga mga anak nga lalake ni Simei,
21Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei;
22Ug kang Isphan, ug Heber, ug Eliel,
22Ispã, Eber, Eliel,
23Ug kang Abdon, ug Zichri, ug Hanan,
23Abdom, Zicri, Hanã,
24Ug kang Hanania, ug Elam, ug Anathothias,
24Hananias, Elão, Antotias,
25Ug kang Iphdaia ug Penual nga mga anak nga lalake ni Sasac,
25Ifdéias e Penuel foram filhos de Sasaque;
26Ug kang Samserai ug Seharaias ug Athalia,
26Sanserai, Searias, Atalias,
27Ug kang Jaaresia, ug Elias, ug Zichri, ang mga anak nga lalake ni Jeroham.
27Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28Kini mao ang mga pangulo sa mga panimalay sa mga amahan sa tibook kaliwatan nila, pangulo nga mga tawo: kini namuyo sa Jerusalem.
28Estes foram chefes de casas paternas, segundo as suas gerações, homens principais; e habitaram em Jerusalém.
29Ug sa Gabaon didto nagpuyo ang amahan ni Gabaon, Jeiel , ang ngalan sa iyang asawa mao si Maacha:
29E em Gibeão habitaram o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maacá,
30Ug ang anak nga lalake nga kamagulangan si Abdon, ug si Sur, ug si Chis, ug si Baal, ug si Nadab,
30e seu filho primogênito Abdom, depois Zur, Quiz, Baal, Nadabe,
31Ug si Gedor, ug si Ahio, ug si Zecher.
31Gedor, Aiô, Zequer e Miclote.
32Ug si Micloth nanganak kang Simea. Ug sila usab namuyo uban sa ilang kaigsoonan sa Jerusalem, atbang sa ilang kaigsoonan.
32Miclote foi pai de Siméia; também estes habitaram em Jerusalém defronte de seus irmãos.
33Ug si Ner nanganak kang Cis; ug si Cis nanganak kang Saul, ug si Saul nanganak kang Jonathan, ug Malchi-sua, ug Abinadab ug Esbbaal.
33Ner foi pai de Quis, e Quis de Saul; Saul foi pai de Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Es-Baal.
34Ug ang anak nga lalake ni Jonathan mao si Merib-baal, ug si Merib-baal nanganak kang Micha.
34Filho de Jônatas foi Meribe-Baal; e Meribe-Baal foi pai de Mica.
35Ang mga anak nga lalake ni Micha: si Phiton, ug si Melech, ug si Thaarea, ug si Ahaz.
35Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareá e Acaz.
36Ug si Ahaz nanganak kang Joadda, ug si Joadda nanganak kang Elemeth, ug kang Azmaveth, ug kang Zimri nanganak kang Mosa;
36Acaz foi pai de Jeoada; Jeoada foi pai de Alemete, Azmavete e Zinri; Zinri foi pai de Moza;
37Ug si Mosa nanganak kang Bina; si Rapha iyang anak nga lalake, si Elasa iyang anak nga lalake, si Asel iyang anak nga lalake.
37Moza foi pai de Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasá, de quem foi filho Azel.
38Ug si Asel may unom ka anak nga lalake, kansang ngalan mao kini: si Azricam, ug si Bochru, ug si Ismael, ug si Searias, ug si Obadias ug si Hanan: kining tanan mga anak nga lalake ni Asel.
38Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39Ug ang mga anak nga lalake ni Esec nga iyang igsoon nga lalake: si Ulam ang iyang kamagulangan, si Jehus ang ikaduha, ug si Eliphelet ang ikatolo.
39Os filhos de Eseque, seu irmão: Ulão, seu primogênito, Jeús o segundo, e Elifelete o terceiro.
40Ang mga anak nga lalake ni Ulam mga gamhanang tawo sa kaisug, mga magpapana, ug may daghang mga anak nga lalake, ug mga anak nga lalake sa mga anak nga lalake usa ka gatus ug kalim-an. Kining tanan mga anak nga lalake ni Benjamin.
40Os filhos de Ulão foram homens heróis, valentes, e flecheiros destros; e tiveram muitos filhos, e filhos de filhos, cento e cinqüenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.