Cebuano

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

114

1Sa paglakaw sa Israel gikan sa Egipto, Ang panimalay ni Jacob gikan sa katawohan nga lain ug pinulongan;
1Quando Israel saiu do Egito, e a casa de Jacó dentre um povo de língua estranha,
2Ang Juda nahimong balaan niyang puloy-anan, Ang Israel nahimong iyang gingharian.
2Judá tornou-lhe o santuário, e Israel o seu domínio.
3Ang dagat nakakita niini, ug mingkalagiw; Ang Jordan misibug.
3O mar viu isto, e fugiu; o Jordão tornou atrás.
4Ang kabukiran minglukso sama sa mga lakeng carnero, Ang kabungtoran nga gagmay sama sa mga nating carnero.
4Os montes saltaram como carneiros, e os outeiros como cordeiros do rebanho.
5Unsay gibati mo, Oh dagat, nga mingkalagiw ka? Ikaw, Oh Jordan, nga misibug ka man?
5Que tens tu, ó mar, para fugires? e tu, ó Jordão, para tornares atrás?
6Kamo nga kabukiran, nga minglukso kamo sama sa mga laekng carnero; Kamong kabungtoran nga gagmay, nga sama sa mga nating carnero?
6E vós, montes, que saltais como carneiros, e vós outeiros, como cordeiros do rebanho?
7Kumurog, ikaw yuta, diha sa atubangan sa Ginoo, Diha sa atubangan sa Dios ni Jacob,
7Treme, ó terra, na presença do Senhor, na presença do Deus de Jacó,
8Nga maoy naghimo sa bato nga danaw sa tubig, Ang bato nga santik ngadto sa usa ka tuboran sa mga tubig.
8o qual converteu a rocha em lago de águas, a pederneira em manancial.