Cebuano

Spanish: Reina Valera (1909)

Psalms

54

1Luwasa ako, Oh Dios, tungod sa imong ngalan, Ug hukmi ako diha sa imong gahum.
1Al Músico principal: en Neginoth: Masquil de David, cuando vinieron los Zipheos y dijeron á Saúl: ¿No está David escondido en nuestra tierrra? OH Dios, sálvame por tu nombre, Y con tu poder defiéndeme.
2Patalinghugi ang akong pag-ampo, Oh Dios; Pamatia ang mga pulong akong baba.
2Oh Dios, oye mi oración; Escucha las razones de mi boca.
3Kay ang mga dumuloong nanagpanindog batok kanako, Ug ang mga tawo sa paglupig nagapangita sa akong kalag: Wala sila magpahamutang sa Dios sa atubangan nila. (Selah.
3Porque extraños se han levantado contra mí, Y fuertes buscan mi alma: No han puesto á Dios delante de sí. (Selah.)
4Ania karon, ang Dios mao ang akong magtatabang: Ang Ginoo nagauban kanila nga nagasapnay sa akong kalag.
4He aquí, Dios es el que me ayuda; El Señor es con los que sostienen mi vida.
5Panimaslan niya ang dautan sa akong mga kaaway: Laglagon mo sila tungod sa imong kamatuoran.
5El volverá el mal á mis enemigos: Córtalos por tu verdad.
6Uban sa usa ka halad-nga-kina-bubot-on, magahalad ako kanimo: Magahatag ako ug mga pasalamat sa imong ngalan. Oh Jehova, kay kini mao ang maayo.
6Voluntariamente sacrificaré á ti; Alabaré tu nombre, oh Jehová, porque es bueno.
7Kay giluwas niya ako gikan sa tanan nga kasamok; Ug ang akong mata nakakita sa akong tinguha ibabaw sa akong mga kaaway.
7Porque me ha librado de toda angustia, Y en mis enemigos vieron mis ojos mi deseo.