1Iyahat ko ang akong mga mata ngadto sa kabukiran: Diin ba magagikan ang akong tabang?
1I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
2Ang akong tabang nagagikan kang Jehova, Nga nagbuhat sa langit ug sa yuta.
2My help comes from Yahweh, who made heaven and earth.
3Dili niya itugot nga mahidalin-as ang imong mga tiil: Siya nga nagabantay kanimo dili mahatagpilaw.
3He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
4Ania karon, siya nga nagabantay sa Israel Dili mahatagpilaw ni mahikatulog.
4Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
5Si Jehova mao ang imong magbalantay: Si Jehova mao ang imong salimbong sa imong toong kamot.
5Yahweh is your keeper. Yahweh is your shade on your right hand.
6Ang kainit sa adlaw dili moluya kanimo sa adlaw, Ni ang bulan sa kagabhion.
6The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
7Si Jehova magabantay kanimo gikan sa tanan nga kadautan; Siya magabantay sa imong kalag.
7Yahweh will keep you from all evil. He will keep your soul.
8Si Jehova magabantay sa imong paggula ug sa imong pagsulod Sukad karon ngadto sa umalabut ug sa walay katapusan.
8Yahweh will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forevermore.