1Si Jehova mao ang akong magbalantay; Walay makulang kanako.
1Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.
2Siya nagapahigda kanako sa mga sibsibanan nga malunhaw; Siya nagatultol kanako sa daplin sa mga tubig nga malinaw.
2He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still waters.
3Gipalig-on niya ang akong kalag: Ginamandoan niya ako sa mga dalan sa pagkamatarung tungod sa iyang ngalan.
3He restores my soul. He guides me in the paths of righteousness for his name’s sake.
4Oo, bisan magalakaw ako latas sa walog sa landong sa kamatayon, Ako walay kahadlok sa bisan unsa nga dautan; Kay ikaw nagauban kanako; Ang imong baras ug ang imong sungkod, kini nagapalig-on kanako.
4Even though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil, for you are with me. Your rod and your staff, they comfort me.
5Ikaw nagaandam ug pagkaon sa atubangan ko tinambongan sa akong mga kaaway: Gidihog mo ang akong ulo sa lana; Ang akong copa nagaawas.
5You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
6Sa pagkamatuod ang kaayo ug ang mahigugmaong-kalolot magasunod kanako sa adlaw ngatanan sa akong kinabuhi; Ug sa balay ni Jehova magapuyo ako sa walay katapusan.
6Surely goodness and loving kindness shall follow me all the days of my life, and I will dwell in Yahweh’s house forever.