1Y Salmon David. JEOVA jagasja juaagangjao; chadig para iya guajo: ecungog y inagangjo, yanguin juagang jao.
1מזמור לדוד יהוה קראתיך חושה לי האזינה קולי בקראי לך׃
2Polo y tinayuyutto ya umaplanta gui menamo taegüije y insensio; ya y jinatsaco julo ni y canaejo utaegüije y inefresen pupuenge.
2תכון תפלתי קטרת לפניך משאת כפי מנחת ערב׃
3Polo y guatdia O Jeova gui menan pachotjo; adaje y pettan y labiosso.
3שיתה יהוה שמרה לפי נצרה על דל שפתי׃
4Chamo nafalag y tataelaye na güinaja y corasonjo, ya ufatinas y taelaye na chocho yan ayo sija na taotao y chumogüe tinaelaye: ya chamo na jucanoyo ni y mannge na nañija.
4אל תט לבי לדבר רע להתעולל עללות ברשע את אישים פעלי און ובל אלחם במנעמיהם׃
5Polo y tininas ya unalamenyo, este y minauleg; ya ureprendeyo, ya utaegüije y laña gui jilo y ilujo: chamo na ilujo urechasa: sa asta anae manaelaye sija, y tinayuyutto ugagaegueja.
5יהלמני צדיק חסד ויוכיחני שמן ראש אל יני ראשי כי עוד ותפלתי ברעותיהם׃
6Manmayute papa y juesñija gui anae acho na lugat; ya ujajungog y sinanganjo sija, sa manmames.
6נשמטו בידי סלע שפטיהם ושמעו אמרי כי נעמו׃
7Y telangmame manmachalapon gui pachot y naftan; taegüije anae un taotao jaalado ya japuta y tano.
7כמו פלח ובקע בארץ נפזרו עצמינו לפי שאול׃
8Lao y atadogco, mangaegue guiya jago, O Yuus Jeova: iya jago nae gagaegueja y inangococo: chamo dumidingo y antijo namaesa.
8כי אליך יהוה אדני עיני בכה חסיתי אל תער נפשי׃
9Adajeyo gui laso ni y maplanta para guajo, yan y ecodon y chumagüe y taelaye.
9שמרני מידי פח יקשו לי ומקשות פעלי און׃
10Polo ya ufamodong y manaelaye gui jalom y laguañija, mientras umescacapayo.
10יפלו במכמריו רשעים יחד אנכי עד אעבור׃