Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Hebrew: Modern

Psalms

7

1O Jeova, Yuusso, yya jago nae gaegue y inangococo: Satbayo todo gui pumetsisigue yo, ya nalibre yo.
1שגיון לדוד אשר שר ליהוה על דברי כוש בן ימיני יהוה אלהי בך חסיתי הושיעני מכל רדפי והצילני׃
2Para chaña pumedasitos y antijo taegüije y leon, ni jayulang, anae taya jaye uninalibre.
2פן יטרף כאריה נפשי פרק ואין מציל׃
3O Jeova, Yuusso, yaguin jufatinas este: yaguin guaja gui canaejo taelaye;
3יהוה אלהי אם עשיתי זאת אם יש עול בכפי׃
4Yan juapase taelaye y sumaga guiya guajo yan pas, (magajet na junalibre y pumetsisigue yo pot taya causa:)
4אם גמלתי שולמי רע ואחלצה צוררי ריקם׃
5Japetsisigue y enimigujo y antijo, ya jachule; magajet, na jagacha gui tano y jaanijo: ya y onraco japolo gui eda. Sila.
5ירדף אויב נפשי וישג וירמס לארץ חיי וכבודי לעפר ישכן סלה׃
6Cajulo, O Jeova, yan y linalalomo; jatsa namaesa contra y binibon y munachachatsagayo: ya magmata pot guajo untago y sentensia.
6קומה יהוה באפך הנשא בעברות צוררי ועורה אלי משפט צוית׃
7Polo ya y inetnon taotao unineriyaye jao: ya gui san jiloñija natalo jao guato gui san jilo.
7ועדת לאמים תסובבך ועליה למרום שובה׃
8Si Jeova jajusga y taotao: jusgayo, O Jeova, taemanoja y tininasso: taemanoja y minaulegmo ni y gaegue guiya guajo.
8יהוה ידין עמים שפטני יהוה כצדקי וכתמי עלי׃
9Polo ya ujocog y taelayen manaelaye, lao nafitme y manunas: sa si Yuus, ni tinas, jachachague y corason yan y jinaso gui sanjalom.
9יגמר נא רע רשעים ותכונן צדיק ובחן לבות וכליות אלהים צדיק׃
10Y patangjo gaegue gui as Yuus, güiya munalibre y manunas gui corason.
10מגני על אלהים מושיע ישרי לב׃
11Si Yuus y tinas na jues: magajet na si Yuus lalalalo todo na jaane.
11אלהים שופט צדיק ואל זעם בכל יום׃
12Yaguin y taotao ti jabira güe, güiya janamalagtos y espadaña: janaregla y atcosña ya janalisto.
12אם לא ישוב חרבו ילטוש קשתו דרך ויכוננה׃
13Ya jafatinas para güiya y atmas y finatae: janafañila y flechaña.
13ולו הכין כלי מות חציו לדלקים יפעל׃
14Estagüe na uguaja piniten mañago tinaelaye: magajet na mapotgue y inacacha ya mañago dinague.
14הנה יחבל און והרה עמל וילד שקר׃
15Jaguadog y tipo, ya janatadong: ya esta podong gui joyo na y finatinasñaja.
15בור כרה ויחפרהו ויפל בשחת יפעל׃
16Polo ya y inacachaña ubira güi jilo y iluña: ya y binibuña upodong gui jilo cácagongña.
16ישוב עמלו בראשו ועל קדקדו חמסו ירד׃
17Bae junae si Jeova gracias taemanoja y tininasña: ya jucantaye ni y tinina y naan Jeova Gueftaquilo.
17אודה יהוה כצדקו ואזמרה שם יהוה עליון׃