Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Lithuanian

Psalms

29

1NAE si Jeova, O famaguon manmetgot, nae si Jeova ni inenra yan y minetgot.
1Pripažinkite Viešpačiui, Dievo sūnūs, pripažinkite Viešpačiui šlovę ir galybę!
2Nae si Jeova y inenra ni mauleg para y naanña: adora si Jeova ni guinatbon y sinantosña.
2Pripažinkite Viešpačiui šlovę, derančią Jo vardui; pagarbinkite Viešpatį šventumo grožyje.
3Y inagang Jeova gaegue gui jilo y janomsija: ya y Yuus langet janajujulo: junggan, si Jeova, gui jilo y megae na janom.
3Viešpaties balsas viršum vandenų. Šlovės Dievas sugriaudė. Viešpats viršum plačiųjų vandenų.
4Y inagang Jeova y ninasiña: y inagang Jeova bula y minagas.
4Viešpaties balsas galingas. Viešpaties balsas didingas.
5Y inagang Jeova yumuyulang y trongcon y sedrosija: magajet na jayulang si Jeova y trongcon sedrosija y Líbano.
5Viešpaties balsas laužo kedrus. Viešpats laužo Libano kedrus.
6Ya janafanayog sija locue taegüije y tatnero: y Líbano yan y Sirion taegüije y patgon y dadao na nubiyo.
6Jis šokdina juos kaip veršius, Libaną ir Sirjoną kaip jauniklį stumbrą.
7Y inagang Jeova umuutut y mañila y guafe.
7Viešpaties balsas įskelia ugnies liepsnas.
8Y inagang Jeova munamayengyong y jalomtano: janameyeyengyong si Jeova y jalomtano guiya Cades.
8Viešpaties balsas sudrebina dykumą. Viešpats sudrebina Kadešo dykumą.
9Y inagang Jeova munafanmañañago y binado sija ya janafanquesnuda y jalomtano: ya y temploña nae todo y güinaja ilegña: Minalag.
9Viešpaties balsas priverčia gimdyti elnes ir laužo miškus. Jo šventykloje visi kalba apie Jo šlovę.
10Si Jeova anae guaja delubio matachong calang un ray; magajet na matatachong si Jeova calang ray na taejinecog.
10Viešpats sėdi viršum tvano, Viešpats sėdi kaip Karalius per amžius!
11Si Jeova unae minetgot y taotaoña: si Jeova jabendise y taotaoña ni y pas.
11Viešpats suteiks stiprybę savo tautai. Viešpats palaimins savo tautą taika.