Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Malagasy

Psalms

82

1SI Yuus tumotojgue gui inetnon Yuus; ya jajusga gui entalo yuus sija.
1[Ny fitsaran'Andriamanitra ny mpitsara etỳ an-tany] Salamo nataon'i Asafa. Andriamanitra dia eo amin'ny fiangonan'Andriamanitra; ary eo amin'ireo andriamanitra no itsarany.
2Asta ngaean nae unjusga ti tunas, yan unresibe y taotao sija ni y manaelaye? Sila.
2Mandra-pahoviana no hitsarànareo tsy marina ka ihenaranareo maso ny ratsy fanahy?
3Jusga y mamoble yan y manaesaena: ya nafanunas y manpinite yan y mannesesitao.
3Alaharo ny tenin'ny mahantra sy ny kamboty; omeo rariny ny ory sy ny malahelo;
4Rescata mamoble yan y mannesesitao: nafanlibre sija gui canae y manaelaye.
4Vonjeo ny mahantra sy ny malahelo; afaho amin'ny tanan'ny ratsy fanahy izy.
5Sa ti jatungo ni ujaquetungo: manmamomocatja gui jalom jomjom: ya todo y plinantan tano manalamten.
5Tsy mahalala na mahazo an-tsaina ireny; ao amin'ny maizina no andehanany; mihorohoro ny fanambanin'ny tany rehetra.
6Guajo ileco: Jamyo yuus; yan todo jamyo y famaguon y Gueftaquilo.
6Hoy izaho: Andriamanitra ianareo, ary zanaky ny Avo Indrindra ianareo rehetra;
7Lao infanmataeja taegüije y taotao sija, yan infanbasnag taegüije y uno gui prinsipe sija.
7Kanjo ho faty tahaka ny olona ihany ianareo, ary samy ho lavo tahaka ny anankiray amin'ny lehibe.Mitsangàna, Andriamanitra ô, tsarao ny tany; fa Hianao no handova ny firenena rehetra.
8Cajulo, O Yuus, jusga y tano: sa jago umerensia todo y nasion.
8Mitsangàna, Andriamanitra ô, tsarao ny tany; fa Hianao no handova ny firenena rehetra.