Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Maori

Psalms

87

1YPLINANTAÑA gaegue gui santos na ogso.
1¶ He himene, he waiata ma nga tama a Koraha. Kei nga maunga tapu tona turanga:
2Jaguaeyaña si Jeova y trangca Sion mas que todo y saga sija gui as Jacob.
2E arohaina rawatia ana e Ihowa nga kuwaha o Hiona i nga nohoanga katoa o Hakopa.
3Manmalag na güinaja y manmasasangan guiya jago, O siuda Yuus. Sila.
3He mea kororia nga mea e korerotia ana mou, e te pa o te Atua. (Hera.
4Guajo bae jusangan ni y Rahab yan Babilonia gui entalo ayo sija ni y tumunogyo: Sa, estagüe, Palestina yan Tiro yan Etiopia: este na taotao mafañagon güije.
4¶ Ka korerotia e ahau a Rahapa raua ko Papurona ki roto i te hunga e matau ana ki ahau: tirohia atu a Pirihitia, a Taira, a Etiopia; i whanau tenei ki reira.
5Yan iya Sion ualog: Este yan ayo na taotao mafañagon iya güiya: yan y Gueftaquilo namaesa unafitmegüe.
5Ae ra ko te kupu tenei mo Hiona, I whanau tenei me tera ki reira: ma te Runga Rawa pu ano ia e whakapumau.
6Si Jeovaja tumufong anae jatugue sija y taotao, na esta na taotao mafañagon güije. Sila.
6Ka korerotia e Ihowa, ina tuhituhia nga iwi, I whanau tenei ki reira. (Hera.
7Parejo y mangacanta yan y madadandan ufangaegue güije: ya todo y bebôco gaegue guiya jago. Sila.
7Na ka mea te hunga waiata, me te hunga kanikani, Kei a koe oku puna katoa.