Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Shqip

Psalms

16

1ADAJE yo, O Yuus: sa iya jago nae gaegue y inangococo.
1Më mbro, o Perëndi, sepse unë po kërkoj strehë te ti.
2Ylegmo, O antijo, as Jeova: jago Señotto: taya minaulegco yaguin taegüe guiya jago.
2I thashë Zotit: "Ti je Zoti im; nuk kam asnjë të mirë veç teje".
3Ya y mañantos ni mangaegue gui tano, sija manmagas ya todo y minalagojo gaegue guiya sija.
3Gjithë dashuria ime është vendosur te njerëzit e shenjtë dhe të nderuar që janë mbi tokë.
4Mumegae y piniteñija ni tumolaeca si Jeova pot otro Yuus: ti juofrese ni y inefreseñija na jâgâ, ni juchule y naanñija gui labiosso.
4Dhembjet e atyre që turren pas perëndive të tjera do të shumëzohen; unë nuk do t'i derdh libacionet e tyre të gjakut dhe nuk do të shqiptoj me buzët e mia emrat e tyre.
5Si Jeova y patten ni y ineredajo, yan y basujo: jago mumantietiene y fottunajo.
5Zoti është pjesa ime nga trashëgimia dhe kupa ime; ti, o Zot, ruaje fort atë që më ka rënë në short.
6Ya, y fottunajo upodong gui lugat na magof: magajet na bonito na ineredajo.
6Mua fati më ka rënë në vende të këndshme; po, një trashëgimi e bukur më ka rënë.
7Jubendise si Jeova, ni y japagat yo: ya an puenge nae jafananagüe yo y jinasoco gui san jalomjo.
7Unë do të bekoj Zotin që më këshillon; zemra ime më mëson edhe natën.
8Si Jeova jupolo gui menajo para siempre: sa yaguin gaegue güe gui agapajo, ti siña yo manacalamten.
8Unë e kam vënë vazhdimisht Zotin përpara syve të mi; duke qenë se ai rri në të djathtën time, unë nuk do të hiqem kurrë nga vendi.
9Enao mina magof y corasonjo ya magof y inenrajo: locue y catneco sumaga seguro.
9Prandaj zemra ime gëzohet dhe shpirti im ngazëllon për lavdinë e trashëgimisë sime; edhe mishi im do të qëndrojë tërë besim dhe në siguri,
10Sa ti undingo y antijo gui naftan: ni unnae y santosmo para ulie y minitong.
10sepse ti nuk do ta lësh shpirtin tim në Sheol dhe nuk do të lejosh që i Shenjti yt të shohë korruptimin.
11Unnatungoyo ni y chalan y linâlâ: binilan minagof y gaegue gui menamo: ya y agapa na canaemo guaja minagof para siempre.
11Ti do të më tregosh shtegun e jetës; ka shumë gëzim në praninë tënde; në të djathtën tënde ka kënaqësi në përjetësi.