Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Shqip

Psalms

8

1O Jeova, Señotmame, jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano: ni y unpolo y minalagmo gui jilo y langet.
1Sa i mrekullueshëm është emri yt mbi gjithë rruzullin, o Zot, Zoti ynë, që vure madhështinë tënde mbi qiejtë!
2Guinin pachot y mandiquique yan y mañususo nae unpolo y minetgot? Pot y enimigumo sija: sa para unnasuja y enimigo yan y umeemog.
2Nga goja e të vegjëlve dhe foshnjave në gji ke vendosur lëvdimin për shkak të armiqve të tu, për t'i mbyllur gojën armikut dhe hakmarrësit.
3Anae julie y langetmo, ni y checho y calolotmo, y pilan yan y pution, ni jago pumolo;
3Kur mendoj qiejtë e tu, që janë vepër e gishtërinjve të tu, hënën dhe yjet që ti ke vendosur,
4Jaye y taotao, para uguaja guiya güiya jinaso? yan lajin taotao para ubinesita güe.
4çfarë është njeriu, që ta mbash mend, dhe biri i njeriut, që ta vizitosh?
5Sa unfatinas didide diquiqueña qui y angjeles, ya uncorona güe ni y minalag yan inenra.
5Megjithatë ti e bëre pak më të ulët se Perëndia, dhe e kurorëzove me lavdi dhe me nder.
6Unnafanmagas todo ni checho y canaemo: todo unpolo gui papa y adengña.
6E bëre të mbretërojë mbi veprat e duarve të tua dhe vure çdo gjë nën këmbët e tij!
7Y quinilo yan y nobiyo todo ayo: taegüenaoja y gâgâ ni gaegue gui fangualuan.
7Dhentë dhe bagëtitë e tjera, madje bishat e egra,
8Y pajaro gui langet, yan y güijan gui tase: ya jafaja ni manmalolofan gui chalan y tase.
8zogjtë e qiellit dhe peshqit e detit, tërë ato që kalojnë nëpër shtigjet e detit.
9O Jeova, Señotmame: jafa muna mauleg y naanmo gui todo y tano.
9O Zot, Zoti ynë, sa i mrekullueshëm është emri yt në të gjithë dheun!