Chamorro: Psalms, Gospels, Acts

Svenska 1917

Psalms

3

1JEOVA, jafa muna manlajyan y enimigujo! Megae mangajulo contra guajo.
1En psalm av David, när han flydde för sin son Absalom.
2Megae umaalog ni y antijo: Taya inayuda para güiya, gui as Yuus. Sila.
2HERRE, huru många äro icke mina ovänner! Ja, många resa sig upp mot mig.
3Lao jago, O Jeova, jago y patang gui oriyajo; y minalagjo yan ayo ni y janacajulo y ilujo.
3Många säga om mig: »Det finnes ingen frälsning för honom hos Gud.»
4Ya y inagangjo juagang si Jeova, ya güiyaja umopeyo gui santos na ogsoña. Sila.
4Men du, HERRE, är en sköld för mig; du är min ära och den som upplyfter mitt huvud.
5Bae juason ya maegoyo; ya magmatayo; sa si Jeova gumuguutyo.
5Jag höjer min röst och ropar till HERREN, och han svarar mig från sitt heliga berg. Sela.
6Ti maañaoyo nu y dies mit na taotao, ni y mapolo sija gui oriyajo contra guajo.
6Jag lade mig och somnade in; jag har åter vaknat upp, ty HERREN uppehåller mig.
7Cajulo, O Jeova; nalibre yo, O Yuusso: sa jago manalamen todo y enimigujo ni y guijadas; y nifen y manaelaye unyamag.
7Jag fruktar icke för skaror av många tusen, som lägra sig mot mig runt omkring.
8Gui as Jeova nae gaegue y satbasion: ya y taotaomo nae gaegue y bendisonmo. Sila.
8Stå upp, HERRE, fräls mig, min Gud; ty du slår alla mina fiender på kinden, du krossar de ogudaktigas tänder.
9Hos HERREN är frälsningen; över ditt folk komme din välsignelse. Sela.