1Ljubim Jahvu jer čuje vapaj molitve moje:
1I love Jehovah, for he hath heard my voice [and] my supplications;
2uho svoje prignu k meni u dan u koji ga zazvah.
2For he hath inclined his ear unto me, and I will call upon him during [all] my days.
3Užeta smrti sapeše me, stegoše me zamke Podzemlja, snašla me muka i tjeskoba.
3The bands of death encompassed me, and the anguish of Sheol took hold of me; I found trouble and sorrow:
4Tada zazvah ime Jahvino: "O Jahve, spasi život moj!"
4Then called I upon the name of Jehovah: I beseech thee, Jehovah, deliver my soul.
5Dobrostiv je Jahve i pravedan, pun sućuti je Bog naš.
5Gracious is Jehovah and righteous; and our God is merciful.
6Jahve čuva bezazlene: u nevolji bijah, on me izbavi.
6Jehovah keepeth the simple: I was brought low, and he saved me.
7Vrati se, dušo moja, u svoj pokoj, jer Jahve je dobrotvor tvoj.
7Return unto thy rest, O my soul; for Jehovah hath dealt bountifully with thee.
8On mi život od smrti izbavi, oči moje od suza, noge od pada.
8For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, my feet from falling.
9Hodit ću pred licem Jahvinim u zemlji živih.
9I will walk before Jehovah in the land of the living.
10Ja vjerujem i kada kažem: "Nesretan sam veoma."
10I believed, therefore have I spoken. As for me, I was greatly afflicted.
11U smetenosti svojoj rekoh: "Svaki je čovjek lažac!"
11I said in my haste, All men are liars.
12Što da uzvratim Jahvi za sve što mi je učinio?
12What shall I render unto Jehovah, [for] all his benefits toward me?
13Uzet ću čašu spasenja i zazvat ću ime Jahvino.
13I will take the cup of salvation, and call upon the name of Jehovah.
14Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim.
14I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people.
15Dragocjena je u očima Jahvinim smrt pobožnika njegovih.
15Precious in the sight of Jehovah is the death of his saints.
16Jahve, tvoj sam sluga, tvoj sluga, sin sluškinje tvoje: ti si razriješio okove moje.
16Yea, Jehovah! for I am thy servant; I am thy servant, the son of thy handmaid: thou hast loosed my bonds.
17Tebi ću prinijeti žrtve zahvalne, zazvat ću ime Jahvino.
17I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of Jehovah.
18Izvršit ću Jahvi zavjete svoje pred svim pukom njegovim,
18I will perform my vows unto Jehovah, yea, before all his people,
19u predvorjima Doma Jahvina, posred tebe, Jeruzaleme!
19In the courts of Jehovah's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Hallelujah!