Croatian

Darby's Translation

Psalms

81

1Zborovođi. Po napjevu "Tijesci". Asafov.
1{To the chief Musician. Upon the Gittith. [A Psalm] of Asaph.} Sing ye joyously unto God our strength, shout aloud unto the God of Jacob;
2Kliknite Bogu, našoj jakosti, kličite Bogu Jakovljevu!
2Raise a song, and sound the tambour, the pleasant harp with the lute.
3Nek' zazvuče žice, nek' se čuje bubanj, svirajte u milozvučnu harfu s citarom!
3Blow the trumpet at the new moon, at the set time, on our feast day:
4Zatrubite u rog za mlađaka, za uštapa, na svetkovinu našu!
4For this is a statute for Israel, an ordinance of the God of Jacob;
5Jer to je propis Izraelu, zapovijed Boga Jakovljeva.
5He ordained it in Joseph [for] a testimony, when he went forth over the land of Egypt, [where] I heard a language that I knew not.
6Takav je zakon dao Josipu kad je izlazio iz zemlje Egipta.
6I removed his shoulder from the burden; his hands were freed from the basket.
7Šapat tajnovit čuh: "Oslobodih od tereta rame njegovo, ruke su mu slobodne od košare.
7Thou calledst in trouble, and I delivered thee; I answered thee in the secret place of thunder; I proved thee at the waters of Meribah. Selah.
8U tjeskobi si zavapio i ja te izbavih; iz gromovna oblaka odgovorih tebi, iskušah te kod voda meripskih.
8Hear, my people, and I will testify unto thee; O Israel, if thou wouldest hearken unto me!
9Slušaj, puče moj, i ja ću te opomenuti: o, da me poslušaš, Izraele!
9There shall no strange ùgod be in thee, neither shalt thou worship any foreign ùgod.
10Nek' ne bude u tebe drugog boga i ne klanjaj se bogu tuđem!
10I am Jehovah thy God, that brought thee up out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it.
11Ja sam Jahve, Bog tvoj koji te izvedoh iz Egipta: otvori svoja usta da ih napunim!"
11But my people hearkened not to my voice, and Israel would none of me.
12"Ali moj narod ne slušaše glasa moga, Izrael me ne posluša.
12So I gave them up unto their own hearts' stubbornness: they walked after their own counsels.
13Zato ga pustih okorjelom srcu njegovu: neka hodi kako mu se hoće!
13Oh that my people had hearkened unto me, that Israel had walked in my ways!
14O, kad bi me narod moj slušao, kad bi Izrael putovima mojim hodio,
14I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
15brzo bih pokorio dušmane njegove, ruku bih svoju okrenuo na protivnike njegove.
15The haters of Jehovah would have come cringing unto him; but their time would have been for ever.
16Oni što ga sada mrze dodvarali bi mu se i njihov bi udes bio zapečaćen zauvijek.
16And he would have fed them with the finest of wheat; yea, with honey out of the rock would I have satisfied thee.
17A svoj narod hranio bih pšenicom najboljom i sitio ga medom iz pećine.