Croatian

Esperanto

1 Chronicles

3

1Ovo su Davidovi sinovi koji mu se rodiše u Hebronu: prvenac Amnon od Jizreelke Ahinoame, drugi Daniel od Karmelke Abigajle,
1Jen estas la filoj de David, kiuj naskigxis al li en HXebron:la unuenaskito Amnon, de la Jizreelanino Ahxinoam; la dua estis Daniel, de la Karmelanino Abigail;
2treći Abšalom, sin Maake, kćeri Talmaja, gešurskoga kralja, četvrti Adonija, sin Hagitin,
2la tria estis Absxalom, filo de Maahxa, filino de Talmaj, regxo de Gesxur; la kvara estis Adonija, filo de HXagit;
3peti Šefatja od Abitale, šesti Jitream od njegove žene Egle.
3la kvina estis SXefatja, de Abital; la sesa estis Jitream, de lia edzino Egla;
4Šest mu se sinova rodilo u Hebronu, gdje je kraljevao sedam godina i šest mjeseci; a trideset je i tri godine kraljevao u Jeruzalemu.
4ses naskigxis al li en HXebron. Li regxis tie sep jarojn kaj ses monatojn; kaj tridek tri jarojn li regxis en Jerusalem.
5Ovi mu se sinovi rodiše u Jeruzalemu: Šimeja, Šobab, Natan i Salomon; četiri od Bat-Šebe, kćeri Amielove.
5Kaj jen estas tiuj, kiuj naskigxis al li en Jerusalem:SXimea, SXobab, Natan, Salomono-cxi tiuj kvar de Bat-SXua, filino de Amiel;
6Jibhar, Elišama, Elifalet,
6Jibhxar, Elisxama, Elifelet,
7Nogah, Nefeg, Jafija,
7Noga, Nefeg, Jafia,
8Elišama, Elijada, Elifelet: devet.
8Elisxama, Eljada, kaj Elifelet-naux.
9Sve Davidovi sinovi osim inočkih sinova i njihove sestre Tamare.
9Tio estas cxiuj filoj de David, krom la filoj de kromvirinoj; kaj ilia fratino estis Tamar.
10Salomonov je sin bio Roboam, njegov sin Abija, njegov sin Asa, njegov sin Jošafat,
10La filo de Salomono estis Rehxabeam; la filo de cxi tiu estis Abija; la filo de cxi tiu:Asa; la filo de cxi tiu:Jehosxafat;
11njegov sin Joram, njegov sin Ahazja, njegov sin Joaš,
11la filo de cxi tiu:Joram; la filo de cxi tiu:Ahxazja; la filo de cxi tiu:Joasx;
12njegov sin Amasja, njegov sin Azarja, njegov sin Jotam,
12la filo de cxi tiu:Amacja; la filo de cxi tiu:Azarja; la filo de cxi tiu:Jotam;
13njegov sin Ahaz, njegov sin Ezekija, njegov sin Manaše,
13la filo de cxi tiu:Ahxaz; la filo de cxi tiu:HXizkija; la filo de cxi tiu:Manase;
14njegov sin Amon, njegov sin Jošija.
14la filo de cxi tiu:Amon; la filo de cxi tiu:Josxija.
15Jošijini su sinovi bili: prvenac Johanan, drugi Jojakim, treći Sidkija, četvrti Šalum.
15La filoj de Josxija estis:la unuenaskito Johxanan, la dua Jehojakim, la tria Cidkija, la kvara SXalum.
16Jojakimovi su sinovi bili: Jekonija, njegov sin, i Sidkija, njegov sin.
16La filoj de Jehojakim:lia filo Jehxonja, lia filo Cidkija.
17Sinovi sužnja Jekonje bili su Šealtiel, njegov sin,
17La filoj de Jehxonja:Asir, lia filo SXealtiel,
18Malkiram, Pedaja, Šenasar, Jekamja, Jošama i Nebadja.
18Malkiram, Pedaja, SXenacar, Jekamja, HXosxama, kaj Nedabja.
19Pedajini su sinovi bili: Zerubabel i Šimej; Zerubabelovi sinovi: Mešulam i Hananija, i sestra im Šelomita.
19La filoj de Pedaja:Zerubabel kaj SXimei. La filoj de Zerubabel:Mesxulam, HXananja; ilia fratino estis SXelomit;
20Hašuba, Ohel, Berekja, Hasadja i Jušab-Hesed, njih petorica.
20ankaux cxi tiuj kvin:HXasxuba, Ohel, Berehxja, HXasadja, kaj Jusxab- HXesed.
21Hananijini su sinovi bili: Pelatja i Jišaja, Refajini sinovi, Arnanov sin, Obadjin sin, Šekanijin sin.
21La idoj de HXananja:Pelatja kaj Jesxaja; la filoj de Refaja, la filoj de Arnan, la filoj de Obadja, la filoj de SXehxanja.
22Šekanijini su sinovi bili: Šemaja, a Šemajini su sinovi bili: Hatuš, Jigal, Barijah, Nearja i Šafat, šestorica.
22La filo de SXehxanja estis SXemaja; la filoj de SXemaja:HXatusx, Jigal, Bariahx, Nearja, kaj SXafat-ses.
23Nearjini su sinovi bili Elijoenaj, Ezekija i Azrikam, trojica.
23La filoj de Nearja:Eljoenaj, HXizkija, kaj Azrikam-tri.
24Elijoenajevi su sinovi bili Hodavja, Elijašib, Felaja, Akub, Johanan, Delaja i Anani, sedmorica.
24La filoj de Eljoenaj:Hodavja, Eljasxib, Pelaja, Akub, Johxanan, Delaja, kaj Anani-sep.