Croatian

Esperanto

Joshua

15

1Dio što je pripao plemenu sinova Judinih, po njihovim porodicama, bijaše prema granici edomskoj, na jug do Sinske pustinje, na krajnjem jugu.
1La lotajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj estis:cxe la limo de Edom la dezerto Cin, sude, en la suda fino de la lando.
2A južna im međa išla od kraja Slanoga mora od zaljeva što je na jugu;
2Ilia suda limo estis de la fino de la Sala Maro, de la golfo, kiu direktigxas suden.
3izlazila je onda južno od Akrabimskog uspona, pružala se preko Sina i uzlazila južno od Kadeš Barnee, prelazila Hesron, penjala se k Adari i odatle okretala prema Karkai,
3Kaj gxi iras de sude al la altajxo Akrabim kaj pasas tra Cin kaj levigxas de sude gxis Kadesx-Barnea kaj pasas tra HXecron kaj levigxas gxis Adar kaj turnigxas al Karka
4potom prelazila Asmon i dopirala do Potoka egipatskog i najposlije izbijala na more. To vam je južna međa.
4kaj pasas tra Acmon kaj iras al la torento Egipta; kaj la fino de la limo estas la maro. Tio estu por vi la limo suda.
5Na istoku je međa bila: Slano more do ušća Jordana. Sjeverna je međa počinjala od Slanog mora kod ušća Jordana.
5Kaj la limo oriente estas la Sala Maro gxis la fino de Jordan; kaj la limo de la flanko norda estas de la golfo de la maro cxe la fino de Jordan;
6Odatle je međa uzlazila u Bet-Hoglu, tekla sjeverno uz Bet-Arabu, išla gore na Kamen Bohana, sina Rubenova.
6kaj la limo levigxas al Bet-HXogla kaj pasas norde al Bet-Araba, kaj la limo levigxas al la sxtono de Bohan, filo de Ruben.
7Međa se zatim dizala od Akorske doline prema Debiru, okretala na sjever prema Gelilotu, koji leži naprama Adumimskom usponu, južno od Potoka; dalje je međa prolazila prema vodama En-Šemeša te izlazila kod En-Rogela.
7Kaj la limo levigxas al Debir de la valo Ahxor, kaj norde gxi turnigxas al Gilgal, kiu estas kontraux la altajxo Adumim, kiu estas sude de la torento; kaj la limo pasas al la akvo En-SXemesx kaj finigxas cxe En-Rogel.
8Odatle se preko doline Ben-Hinom s juga dizala k Jebusejskom obronku, to jest k Jeruzalemu. Potom se uspinjala na vrh gore koja prema zapadu gleda na dolinu Hinon i leži na sjevernom kraju doline Refaima.
8Kaj la limo levigxas al la valo de la filo de Hinom, cxe la suda flanko de la Jebusidoj, kio estas Jerusalem, kaj la limo levigxas al la supro de la monto, kiu estas okcidente kontraux la valo de Hinom, kiu estas cxe la fino de la valo Refaim norde.
9S vrha te gore zavijala je međa na izvor Neftoah te izlazila prema gradovima u gori Efronu da zatim okrene k Baali, to jest Kirjat Jearimu.
9Kaj de la supro de la monto la limo turnigxas al la fonto de la akvo Neftoahx kaj iras al la urboj de la monto Efron; kaj la limo turnigxas al Baala, kiu estas Kirjat-Jearim.
10Od Baale međa je okretala na zapad prema gori Seiru i onda, prolazeći sjeverno od gore Jearima, to jest Kesalona, spuštala se u Bet-Šemeš te išla k Timni.
10Kaj la limo turnigxas de Baala okcidenten al la monto SXeir, kaj iras preter la norda flanko de la monto Jearim, kiu estas Kesalon, kaj mallevigxas al Bet-SXemesx kaj iras al Timna;
11Dalje je međa tekla k sjevernom obronku Ekrona, okretala prema Šikronu, prelazila visove Baale, pružala se do Jabneela da konačno izbije na more.
11kaj la limo iras preter la norda flanko de Ekron; kaj la limo turnigxas al SXikron kaj pasas tra la monto Baala kaj iras al Jabneel; kaj la fino de la limo estas cxe la maro.
12Zapadna je međa Veliko more s obalom. To su bile zemlje sinova Judinih, unaokolo, po porodicama njihovim.
12La okcidenta limo estas la Granda Maro. CXi tiu limo estas la limo de la Jehudaidoj cxirkauxe, laux iliaj familioj.
13Kaleb, sin Jefuneov, primi dio među sinovima Judinim, kako je Jahve naredio Jošui. Dao mu je Kirjat Arbu, glavni grad sinova Anakovih - Hebron.
13Kaj al Kaleb, filo de Jefune, estis donita parto meze de la Jehudaidoj, laux la diro de la Eternulo al Josuo, la urbo de Arba, patro de Anak (tio estas HXebron).
14Kaleb protjera odatle tri sina Anakova: Šešaja, Ahimana i Talmaja, potomke Anakove.
14Kaj Kaleb elpelis el tie la tri filojn de Anak:SXesxaj kaj Ahximan kaj Talmaj, la naskitojn de Anak.
15Odatle krenu na stanovnike Debira, koji se nekoć zvao Kirjat Sefer.
15Kaj de tie li iris al la logxantoj de Debir; la nomo de Debir antauxe estis Kirjat-Sefer.
16Tada reče Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat ću mu svoju kćer Aksu za ženu."
16Kaj Kaleb diris:Kiu venkobatos Kirjat-Seferon kaj prenos gxin, al tiu mi donos mian filinon Ahxsa kiel edzinon.
17Zauze ga Otniel, sin Kenaza, brata Kalebova; i dade mu Kaleb svoju kćer Aksu za ženu.
17Kaj prenis gxin Otniel, filo de Kenaz, frato de Kaleb; kaj li donis al li sian filinon Ahxsa kiel edzinon.
18Kad je prišla mužu, on je nagovori da u svoga oca zatraži polje. Ona siđe s magarca, a Kaleb je upita: "Šta hoćeš?"
18Kaj kiam sxi venis, sxi instigis lin peti de sxia patro kampon. Kaj sxi malsuprenigxis de la azeno, kaj Kaleb diris al sxi:Kio estas al vi?
19Ona odgovori: "Daj mi blagoslov! Kad si mi dao kraj u Negebu, daj mi i koji izvor vode." I on joj dade Gornje i Donje izvore.
19Kaj sxi diris:Donu al mi benon; cxar vi donis al mi teron sudflankan, tial donu al mi ankaux akvofontojn. Kaj li donis al sxi fontojn suprajn kaj fontojn malsuprajn.
20To je bila baština plemena sinova Judinih po porodicama njihovim.
20Jen estas la posedajxo de la tribo de la Jehudaidoj laux iliaj familioj.
21Međašni su gradovi plemena sinova Judinih, duž edomske međe prema jugu, bili: Kabseel, Eder, Jagur;
21Kaj la urboj cxe la rando de la tribo de la Jehudaidoj, apud la limo de Edom sude, estis:Kabceel kaj Eder kaj Jagur
22Kina, Dimona, Adada;
22kaj Kina kaj Dimona kaj Adada
23Kedeš, Hasor Jitnan;
23kaj Kedesx kaj HXacor kaj Jitnan,
24Zif, Telem, Bealot;
24Zif kaj Telem kaj Bealot
25Novi Hasor, Kirjat Hesron (to jest Hasor);
25kaj HXacor-HXadata kaj Keriot-HXecron (tio estas HXacor),
26Amam, Šema, Molada;
26Amam kaj SXema kaj Molada
27Hasar Gada, Hešmon, Bet-Pelet;
27kaj HXacar-Gada kaj HXesxmon kaj Bet-Pelet
28Hasar Šual, Beer Šeba s pripadnim područjima;
28kaj HXacar-SXual kaj Beer-SXeba kaj Bizjotja,
29Baala, Ijim, Esem;
29Baala kaj Ijim kaj Ecem
30Eltolad, Kesil, Horma;
30kaj Eltolad kaj Kesil kaj HXorma
31Siklag, Madmana, Sansana;
31kaj Ciklag kaj Madmana kaj Sansana
32Lebaot, Šelhim, En Rimon: svega dvadeset i devet gradova s njihovim selima.
32kaj Lebaot kaj SXilhxim kaj Ain kaj Rimon. La nombro de cxiuj urboj estis dudek naux kaj iliaj vilagxoj.
33U Dolini: Eštaol, Sora, Ašna;
33Sur la malaltajxo:Esxtaol kaj Corea kaj Asxna
34Zanoah, En Ganim, Tapuah, Haenam;
34kaj Zanoahx kaj En-Ganim, Tapuahx kaj Enam,
35Jarmut, Adulam, Soko, Azeka;
35Jarmut kaj Adulam, Sohxo kaj Azeka
36Šaarajim, Aditajim, Hagedera i Gederotajim: četrnaest gradova s njihovim selima.
36kaj SXaaraim kaj Aditaim kaj Gedera kaj Gederotaim:dek kvar urboj kaj iliaj vilagxoj.
37Senan, Hadaša, Migdal-Gad;
37Cenan kaj HXadasxa kaj Migdal-Gad
38Dilean, Hamispe, Jokteel;
38kaj Dilan kaj Micpe kaj Jokteel,
39Lakiš, Boskat, Eglon;
39Lahxisx kaj Bockat kaj Eglon
40Kabon, Lahmas, Kitliš;
40kaj Kabon kaj Lahxmas kaj Kitlisx
41Gederot, Bet-Dagon, Naama, Makeda: šesnaest gradova s njihovim selima.
41kaj Gederot, Bet-Dagon kaj Naama kaj Makeda:dek ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
42Libna, Eter, Ašan;
42Libna kaj Eter kaj Asxan
43Jiftah, Ašna, Nesib;
43kaj Jiftahx kaj Asxna kaj Necib
44Keila, Akzib i Mareša: devet gradova s njihovim selima.
44kaj Keila kaj Ahxzib kaj Maresxa:naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
45Ekron s naseljima i selima njegovim;
45Ekron kaj gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj.
46od Ekrona pa do Mora, sve što se nalazi pokraj Ašdoda, s njihovim selima;
46De Ekron gxis la maro cxio, kio estas cxirkaux Asxdod kaj gxiaj vilagxoj.
47Ašdod s naseljima i selima njegovim, Gaza s naseljima i selima njegovim do Egipatskog potoka i Velikog mora, koje je međa.
47Asxdod, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj; Gaza, gxiaj urbetoj kaj gxiaj vilagxoj, gxis la torento Egipta; kaj la Granda Maro estas la limo.
48A u Gori: Šamir, Jatir, Soko;
48Kaj sur la monto:SXamir kaj Jatir kaj Sohxo
49Dana, Kirjat Sefer (to je Debir);
49kaj Dana kaj Kirjat-Sana (tio estas Debir)
50Anab, Eštemoa, Anim;
50kaj Anab kaj Esxtemo kaj Anim
51Gošen, Holon, Gilo: jedanaest gradova s njihovim selima.
51kaj Gosxen kaj HXolon kaj Gilo:dek unu urboj kaj iliaj vilagxoj.
52Arab, Duma, Ešean;
52Arab kaj Duma kaj Esxan
53Janum, Bet-Tapuah, Afeka,
53kaj Janum kaj Bet-Tapuahx kaj Afeka
54Humta, Kirjat Arba (to jest Hebron), Sior: devet gradova s njihovim selima.
54kaj HXumta kaj Kirjat-Arba (tio estas HXebron) kaj Cior; naux urboj kaj iliaj vilagxoj.
55Maon, Karmel, Zif, Juta;
55Maon, Karmel kaj Zif kaj Juta
56Jizreel, Jokdeam, Zanoah;
56kaj Jizreel kaj Jokdeam kaj Zanoahx,
57Hakajin, Gibea, Timna: deset gradova s njihovim selima.
57Kain, Gibea kaj Timna:dek urboj kaj iliaj vilagxoj.
58Halhul, Bet-Sur, Gedor;
58HXalhxul, Bet-Cur kaj Gedor
59Maarat, Bet-Anot, Eltekon: šest gradova s njihovim selima. Tekoa, Efrata (to jest Betlehem), Peor, Etan, Kulon, Tatam, Sores, Karem, Galim, Beter, Manah: jedanaest gradova s njihovim selima.
59kaj Maarat kaj Bet-Anot kaj Eltekon:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
60Kirjat Baal (to jest Kirjat Jearim) i Haraba: dva grada s njihovim selima.
60Kirjat-Baal (tio estas Kirjat-Jearim) kaj Raba:du urboj kaj iliaj vilagxoj.
61U pustinji: Bet Haaraba, Midin, Sekaka;
61En la dezerto:Bet-Araba kaj Midin kaj Sehxahxa
62Hanibšan, Slani grad i En-Gedi: šest gradova s njihovim selima.
62kaj Nibsxan kaj la Urbo de Salo kaj En-Gedi:ses urboj kaj iliaj vilagxoj.
63A Jebusejce koji su živjeli u Jeruzalemu nisu mogli protjerati sinovi Judini. Tako su ostali sa sinovima Judinim u Jeruzalemu sve do danas.
63Sed la Jebusidojn, logxantojn de Jerusalem, la Jehudaidoj ne povis forpeli; kaj la Jebusidoj restis kun la Jehudaidoj en Jerusalem gxis la nuna tago.