Croatian

Esperanto

Numbers

33

1Ovo su postaje Izraelaca što ih prijeđoše kad iziđoše iz zemlje egipatske u svojim četama pod vodstvom Mojsijevim i Aronovim.
1Jen estas la iroj de la Izraelidoj, per kiuj ili eliris el la lando Egipta, laux siaj tacxmentoj, sub la kondukado de Moseo kaj Aaron.
2Na zapovijed Jahvinu Mojsije je bilježio polazne točke njihova putovanja. Ovo su njihove postaje prema njihovim polaznim točkama.
2Kaj Moseo priskribis iliajn lokojn de eliro, laux ilia irado, konforme al la ordono de la Eternulo; kaj jen estas ilia irado laux iliaj lokoj de eliro:
3Iz Ramsesa krenuše u prvome mjesecu. Bio je petnaesti dan prvoga mjeseca - sutradan poslije Pashe - kad se Izraelci zaputiše uzdignutih pesnica i naočigled sviju Egipćana,
3el Rameses ili eliris en la unua monato, en la dek-kvina tago de la unua monato; en la dua tago de Pasko la Izraelidoj eliris kun forta mano antaux la okuloj de la tuta Egiptujo.
4dok su Egipćani pokopavali one koje je Jahve između njih pobio, to jest sve prvorođence, i tako nad njihovim božanstvima izvršio pravdu.
4Dume la Egiptoj estis enterigantaj cxiujn unuenaskitojn, kiujn la Eternulo mortigis inter ili; kaj super iliaj dioj la Eternulo faris jugxon.
5Krenu dakle Izraelci iz Ramsesa i utabore se u Sukotu.
5Kaj la Izraelidoj eliris el Rameses kaj haltis tendare en Sukot.
6Zatim odu iz Sukota i utabore se u Etamu, baš na rubu pustinje.
6Kaj ili eliris el Sukot, kaj haltis tendare en Etam, kiu estas cxe la rando de la dezerto.
7Pođu iz Etama, a onda okrenu prema Pi Hahirotu, koji se nalazi nasuprot Baal Sefona. Tabore postave pred Migdolom.
7Kaj ili eliris el Etam, kaj turnis sin al Pi-Hahxirot, kiu estas kontraux Baal-Cefon, kaj ili haltis tendare antaux Migdol.
8Krenu od Pi Hahirota i prijeđu posred mora u pustinju. Išli su tri dana pustinjom Etanom, a onda se utabore u Mari.
8Kaj ili eliris el Pi-Hahxirot kaj transiris meze de la maro en la dezerton, kaj ili iris tritagan vojon tra la dezerto Etam kaj haltis tendare en Mara.
9Zatim odu iz Mare i stignu u Elim. U Elimu je bilo dvanaest izvor-voda i sedamdeset palma. Tu su se utaborili.
9Kaj ili eliris el Mara kaj venis Elimon; en Elim estis dek du fontoj de akvo kaj sepdek daktilaj palmoj, kaj ili haltis tie tendare.
10Potom krenu iz Elima te se utabore uz Crveno more.
10Kaj ili eliris el Elim kaj haltis tendare cxe la Rugxa Maro.
11A otišavši od Crvenog mora, utabore se u pustinji Sinu.
11Kaj ili foriris de la Rugxa Maro kaj haltis tendare en la dezerto Sin.
12Potom odu iz pustinje Sina i postave tabore u Dofki.
12Kaj ili foriris el la dezerto Sin kaj haltis tendare en Dofka.
13Otišavši iz Dofke, utabore se u Alušu.
13Kaj ili eliris el Dofka kaj haltis tendare en Alusx.
14Krenu iz Aluša i utabore se u Refidimu. Tu narod nije imao vode da pije.
14Kaj ili eliris el Alusx kaj haltis tendare en Refidim, kaj tie ne estis akvo por la popolo por trinki.
15Odu iz Refidima te se utabore u Sinajskoj pustinji.
15Kaj ili eliris el Refidim kaj haltis en la dezerto Sinaj.
16Krenu iz Sinajske pustinje te se utabore u Kibrot Hataavi.
16Kaj ili eliris el la dezerto Sinaj kaj haltis tendare en Kibrot- Hataava.
17Odu iz Kibrot Hataave te se utabore u Haserotu.
17Kaj ili eliris el Kibrot-Hataava kaj haltis tendare en HXacerot.
18Onda odu iz Haserota i utabore se u Ritmi.
18Kaj ili eliris el HXacerot kaj haltis tendare en Ritma.
19Krenu iz Ritme i utabore se u Rimon Peresu.
19Kaj ili eliris el Ritma kaj haltis tendare en Rimon-Perec.
20Odu iz Rimon Peresa i utabore se u Libni.
20Kaj ili eliris el Rimon-Perec kaj haltis tendare en Libna.
21Iz Libne odu i utabore se u Risi.
21Kaj ili eliris el Libna kaj haltis tendare en Risa.
22Odu iz Rise te se utabore u Kehelati.
22Kaj ili eliris el Risa kaj haltis tendare en Kehelata.
23Odu iz Kehelate i utabore se na brdu Šeferu.
23Kaj ili eliris el Kehelata kaj haltis tendare cxe la monto SXefer.
24Odu s brda Šefera i utabore se u Haradi.
24Kaj ili foriris de la monto SXefer kaj haltis tendare en HXarada.
25Odu iz Harade i utabore se u Makhelotu.
25Kaj ili eliris el HXarada kaj haltis tendare en Makhelot.
26Odu iz Makhelota te se utabore u Tahatu.
26Kaj ili eliris el Makhelot kaj haltis tendare en Tahxat.
27Odu iz Tahata i utabore se u Tarahu.
27Kaj ili eliris el Tahxat kaj haltis tendare en Terahx.
28Iz Taraha odu i utabore se u Mitki.
28Kaj ili eliris el Terahx kaj haltis tendare en Mitka.
29Odu iz Mitke i utabore se u Hašmoni.
29Kaj ili eliris el Mitka kaj haltis tendare en HXasxmona.
30Iz Hašmone odu i utabore se u Moserotu.
30Kaj ili eliris el HXasxmona kaj haltis tendare en Moserot.
31Odu iz Moserota i utabore se u Bene Jaakanu.
31Kaj ili eliris el Moserot kaj haltis tendare en Bene-Jaakan.
32Odu iz Bene Jaakana i utabore se u Hor Gidgadu.
32Kaj ili eliris el Bene-Jaakan kaj haltis tendare en HXor-Hagidgad.
33Odu iz Hor Gidgada i utabore se u Jotbati.
33Kaj ili eliris el HXor-Hagidgad kaj haltis tendare en Jotbata.
34Odu iz Jotbate i utabore se u Abroni.
34Kaj ili eliris el Jotbata kaj haltis tendare en Abrona.
35Iz Abrone odu i utabore se u Esion Geberu.
35Kaj ili eliris el Abrona kaj haltis tendare en Ecjon-Geber.
36Iz Esion Gebera odu i utabore se u pustinji Sinu, to jest u Kadešu.
36Kaj ili eliris el Ecjon-Geber kaj haltis tendare en la dezerto Cin (tio estas Kadesx).
37Iz Kadeša krenu te se utabore na brdu Horu, na granici zemlje edomske.
37Kaj ili eliris el Kadesx, kaj haltis tendare cxe la monto Hor, cxe la rando de la lando de Edom.
38Na zapovijed Jahvinu svećenik se Aron pope na brdo Hor i tu umre na prvi dan petoga mjeseca, u četrdesetoj godini nakon izlaska Izraelaca iz egipatske zemlje.
38Kaj la pastro Aaron supreniris sur la monton Hor laux la ordono de la Eternulo, kaj mortis tie en la jaro kvardeka post la eliro de la Izraelidoj el la lando Egipta, en la kvina monato, en la unua tago de la monato.
39Aronu je bilo stotinu dvadeset i tri godine kad je preminuo na brdu Horu.
39Kaj Aaron havis la agxon de cent dudek tri jaroj, kiam li mortis sur la monto Hor.
40Aradski kralj, Kanaanac, koji je živio u kanaanskom kraju Negebu, čuo je o dolasku Izraelaca.
40Kaj la Kanaanido, la regxo de Arad, kiu logxis en la sudo de la lando Kanaana, auxdis, ke venas la Izraelidoj.
41S brda Hora odu te se utabore u Salmoni.
41Kaj ili foriris de la monto Hor kaj haltis tendare en Calmona.
42Odu iz Salmone i utabore se u Punonu.
42Kaj ili eliris el Calmona kaj haltis tendare en Punon.
43Odu iz Punona i utabore se u Obotu.
43Kaj ili eliris el Punon kaj haltis tendare en Obot.
44Odu iz Obota i utabore se na moapskom području u Ije-Abarimu.
44Kaj ili eliris el Obot, kaj haltis tendare en Ije-Abarim, cxe la limo de Moab.
45Odu iz Ije-Abarima i utabore se u Dibon Gadu.
45Kaj ili eliris el Ije-Abarim kaj haltis tendare en Dibon-Gad.
46Iz Dibon Gada odu i utabore se u Almon Diblatajimu.
46Kaj ili eliris el Dibon-Gad kaj haltis tendare en Almon-Diblataim.
47Iz Almon Diblatajima odu i utabore se na Abarimskim bregovima, pred Nebom.
47Kaj ili eliris el Almon-Diblataim, kaj haltis tendare cxe la montoj Abarim, antaux Nebo.
48Odu s Abarimskih bregova i utabore se na Moapskim poljanama, uz Jordan, nasuprot Jerihonu;
48Kaj ili foriris de la montoj Abarim, kaj haltis tendare en la stepoj de Moab, cxe la Jerihxa Jordan.
49taborovali su uz Jordan od Bet Haješimota sve do Abel Hašitima na Moapskim poljanama.
49Kaj ili arangxis sian tendaron cxe Jordan, de Bet-Jesximot gxis Abel- SXitim, en la stepoj de Moab.
50Na Moapskim poljanama uz Jordan, nasuprot Jerihonu, Jahve reče Mojsiju:
50Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo en la stepoj de Moab cxe la Jerihxa Jordan, dirante:
51"Ovako reci Izraelcima: 'Kad prijeđete preko Jordana u zemlju kanaansku,
51Parolu al la Izraelidoj, kaj diru al ili:Kiam vi transiros Jordanon en la landon Kanaanan,
52potjerajte ispred sebe sve stanovnike te zemlje, uništite sve njihove slike; uništite sve njihove salivene kumire i sve njihove uzvišice porušite.
52tiam forpelu de antaux vi cxiujn logxantojn de la lando, kaj detruu cxiujn iliajn figurojn, kaj cxiujn iliajn fanditajn bildojn detruu, kaj cxiujn iliajn altajxojn ekstermu;
53Onda zaposjednite zemlju i u njoj se nastanite, jer sam vam je predao da je zaposjednete.
53kaj ekposedu la landon kaj eklogxu en gxi, cxar al vi Mi donas la landon, ke vi posedu gxin.
54Zemlju razdijelite kockom među svoje rodove. Brojnijem povećajte dio, a manjem smanjite. Gdje god kocka padne, bilo za koga, neka je to njegovo, a prema otačkim plemenima dijelite im baštinu.
54Kaj dispartigu al vi la landon per loto konforme al viaj familioj; al la plinombra donu pli grandan posedajxon, kaj al la malplinombra donu malpli grandan posedajxon; kie al iu trafos la loto, tie estu lia posedajxo; laux la triboj de viaj patroj prenu al vi posedajxojn.
55Ako stanovnike zemlje ispred sebe ne potjerate, onda će oni koje od njih na životu ostavite biti trnje u vašim očima i bodljike u vašim bokovima; dosađivat će vam u zemlji u kojoj budete živjeli
55Sed se vi ne forpelos de antaux vi la logxantojn de la lando, tiam tiuj, kiujn vi restigos el ili, estos dornoj por viaj okuloj kaj pikiloj por viaj flankoj, kaj ili premos vin en la lando, en kiu vi logxos.
56i postupit ću s vama kako sam mislio postupiti s njima.'"
56Kaj tiam tion, kion Mi intencis fari al ili, Mi faros al vi.