1Ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Izraelci i osvojili njihovu zemlju s onu stranu Jordana k istoku, od potoka Arnona do gore Hermona, sa svom Arabom na istoku:
1Ja need on maa kuningad, keda Iisraeli lapsed lõid ja kelle maa nad pärisid sealpool Jordanit, päikesetõusu pool, Arnoni jõest kuni Hermoni mäeni ja kogu idapoolsel lagendikul;
2Sihon, kralj amorejski, koji je stolovao u Hešbonu; njegovo se kraljevstvo protezalo od Aroera, koji leži na rubu doline potoka Arnona, sredinom doline i polovinom Gileada pa do potoka Jaboka, gdje je graničilo s Amoncima;
2Siihon, emorlaste kuningas, kes elas Hesbonis ja valitses Aroerist, mis on Arnoni jõe ääres ja keset orgu, poolt Gileadi kuni Jabboki jõeni, mis on ammonlaste maa piiriks,
3i na istoku mu bila Araba do Keneretskog mora s jedne strane i sve do Arabskog ili Slanog mora prema Bet Haješimotu; i dalje na jugu do obronaka Pisge.
3ja lagendikku kuni Kinnereti järve idakaldani ja kuni lauskmaa mere, Soolamere idakaldani Beet-Jesimoti suunas, ja lõunas Pisgaa järsandiku all.
4Međašio s njime Og, kralj bašanski, jedan od posljednjih Refaimaca; stolovao je u Aštarotu i Edreju.
4Ja Baasani kuninga Oogi maa-ala; Oog oli refalastest järele jäänud ja elas Astarotis ja Edreis
5A vladao je gorom Hermonom i Salkom, čitavim Bašanom sve do gešurske i maakadske međe te drugom polovinom Gileada sve do granice Sihona, kralja hešbonskoga.
5ning valitses Hermoni mäge ja Salkat ja kogu Baasanit kuni gesurlaste ja maakatlaste maa piirini ja poole Gileadini, Hesboni kuninga Siihoni maa piirini.
6Mojsije, sluga Jahvin, i sinovi Izraelovi sve su ih pobili i predao je Mojsije, sluga Jahvin, tu zemlju u posjed plemenu Rubenovu i Gadovu plemenu te polovini plemena Manašeova.
6Issanda sulane Mooses ja Iisraeli lapsed olid neid löönud, ja Mooses, Issanda sulane, oli andnud maa omandiks ruubenlastele, gaadlastele ja Manasse poolele suguharule.
7A ovo su zemaljski kraljevi što su ih pobijedili Jošua i sinovi Izraelovi s ovu stranu Jordana k zapadu, od Baal Gada u libanonskoj ravnici pa do gore Halaka, koja se diže prema Seiru, a tu je zemlju Jošua dao u baštinu plemenima Izraelovim prema njihovim dijelovima,
7Ja need on maa kuningad, keda Joosua ja Iisraeli lapsed lõid siinpool Jordanit, lääne pool, Baal-Gaadist Liibanoni orus kuni Seiri suunas tõusva Paljasmäeni; Joosua andis selle maa osade viisi omandiks Iisraeli suguharudele
8u Gorju, u Šefeli, u Arabi i po obroncima, u Pustinji te u Negebu: zemlju hetitsku, amorejsku i kanaansku, perižansku, hivijsku i jebusejsku:
8mäestikus, madalmaal, lagendikul, nõlvakuil, kõrbes ja Lõunamaal - hettide, emorlaste, kaananlaste, perislaste, hiivlaste ja jebuuslaste maa:
9jerihonski kralj, jedan; kralj Aja kod Betela, jedan;
9Jeeriko kuningas - üks; Peeteli kõrval oleva Ai kuningas - üks;
10jeruzalemski kralj, jedan; hebronski kralj, jedan;
10Jeruusalemma kuningas - üks; Hebroni kuningas - üks;
11jarmutski kralj, jedan; lakiški kralj, jedan;
11Jarmuti kuningas - üks; Laakise kuningas - üks;
12eglonski kralj, jedan; gezerski kralj, jedan;
12Egloni kuningas - üks; Geseri kuningas - üks;
13debirski kralj, jedan; gederski kralj, jedan;
13Debiri kuningas - üks; Gederi kuningas - üks;
14hormski kralj, jedan; aradski kralj, jedan;
14Horma kuningas - üks; Aradi kuningas - üks;
15kralj Libne, jedan; adulamski kralj, jedan;
15Libna kuningas - üks; Adullami kuningas - üks;
16makedski kralj, jedan; betelski kralj, jedan;
16Makkeda kuningas - üks; Peeteli kuningas - üks;
17kralj Tapuaha, jedan; heferski kralj, jedan;
17Tappuahi kuningas - üks; Heeferi kuningas - üks;
18afečki kralj, jedan; šaronski kralj, jedan;
18Afeki kuningas - üks; Saaroni kuningas - üks;
19madonski kralj, jedan; hasorski kralj, jedan;
19Maadoni kuningas - üks; Haasori kuningas - üks;
20šimron-meronski kralj, jedan; ahšafski kralj, jedan;
20Simron-Meeroni kuningas - üks; Aksafi kuningas - üks;
21tanaački kralj, jedan; megidski kralj, jedan;
21Taanaki kuningas - üks; Megiddo kuningas - üks;
22kedeški kralj, jedan; kralj Jokneama na Karmelu, jedan;
22Kedesi kuningas - üks; Karmeli juures oleva Jokneami kuningas - üks;
23dorski kralj u pokrajini dorskoj, jedan; gojski kralj u Gilgalu, jedan;
23Doori mäeseljakuil oleva Doori kuningas - üks; Galilea rahvaste kuningas - üks;
24tirški kralj, jedan. U svemu trideset i jedan kralj.
24Tirsa kuningas - üks. Kõiki kuningaid kokku - kolmkümmend üks.