Croatian

Estonian

Psalms

132

1Hodočasnička pjesma.
1Palveteekonna laul. Issand, meenuta kõiki vaevu, mis on Taavetil,
2Spomeni se, o Jahve, Davida i sve revnosti njegove: kako se Jahvi zakleo, zavjetovao Snazi Jakovljevoj:
2kes vandus Issandale, tõotas Jaakobi Vägevale:
3"Neću ući u šator doma svog nit' uzaći na ležaj svoje postelje,
3'Ei ma lähe oma maja ulualla ega heida oma magamisasemele,
4neću pustit' snu na oči nit' počinka dati vjeđama,
4ei ma anna und oma silmadele ega suikumist oma laugudele,
5dok Jahvi mjesto ne nađem, boravište Snazi Jakovljevoj."
5kuni ma leian paiga Issandale, eluaseme Jaakobi Vägevale!'
6Eto, čusmo za nj u Efrati, nađosmo ga u Poljima jaarskim.
6Vaata, me kuulsime sellest Efratas, me leidsime selle Jaari väljadelt.
7Uđimo u stan njegov, pred noge mu padnimo!
7Mingem nüüd ta eluasemeisse, kummardugem tema jalgade järi ette!
8"Ustani, o Jahve, pođi k svom počivalištu, ti i Kovčeg sile tvoje!
8Tõuse, Issand, minema oma hingamispaika, sina ja su võimsuselaegas!
9Svećenici tvoji nek' se obuku u pravednost, pobožnici tvoji nek' radosno kliču!
9Sinu preestrid ehtigu endid õigusega ja su vagad hõisaku!
10Poradi Davida, sluge svojega, ne odvrati lica od svog pomazanika!"
10Oma sulase Taaveti pärast ära lükka tagasi oma võitud mehe palet!
11Jahve se zakle Davidu zakletvom tvrdom od koje neće odustati: "Potomka tvoje utrobe posadit ću na prijestolje tvoje.
11Issand on vandunud Taavetile, tõesti, ta ei tagane sellest: 'Sinu ihu soost panen ma ühe su aujärjele!
12Budu li ti sinovi Savez moj čuvali i naredbe kojima ih učim, i sinovi će njini dovijeka sjedit' na tvom prijestolju."
12Kui su pojad peavad minu lepingut ja mu tunnistusi, mis ma neile õpetan, siis ka nende pojad peavad istuma igavesti sinu aujärjel!'
13Jer Jahve odabra Sion, njega zaželje sebi za sjedište.
13Sest Issand on valinud Siioni ja himustanud teda enesele eluasemeks.
14"Ovo mi je počivalište vječno, boravit ću ovdje jer tako poželjeh.
14'See on mu hingamispaik igavesti; siia ma jään, sest ma olen himustanud seda.
15Žitak ću njegov blagosloviti, siromahe nahraniti kruhom.
15Ma tahan rohkesti õnnistada tema toidust, tema vaesed täita leivaga.
16Svećenike njegove u spas ću odjenuti, sveti će njegovi kliktati radosno.
16Ja tema preestrid ma riietan päästega, ja tema vagad hakkavad valjusti hõiskama.
17Učinit ću da ondje za Davida rog izraste, pripravit ću svjetiljku za svog pomazanika.
17Seal ma lasen tärgata sarve Taavetile, ma valmistan lambi oma võitud mehele.
18U sram ću mu obući dušmane, a na njemu će blistat' vijenac moj."
18Tema vaenlased ma riietan häbiga, aga tema peas peab ta peaehe särama!'