1Davidov. Dosudi mi pravo, Jahve, jer hodih u nedužnosti, i uzdajuć' se u Jahvu ja se ne pokolebah.
1Von David. Richte du mich, o HERR; denn ich bin in meiner Unschuld gewandelt und habe mein Vertrauen auf den HERRN gesetzt; ich werde nicht wanken.
2Ispitaj me, Jahve, iskušaj me, istraži mi bubrege i srce.
2Prüfe mich, HERR, und erprobe mich; läutere meine Nieren und mein Herz!
3Jer tvoja je dobrota pred očima mojim, u istini tvojoj ja hodim.
3Denn deine Gnade war mir vor Augen, und ich wandelte in deiner Wahrheit.
4S ljudima opakim ja ne sjedim i ne svraćam podlima.
4Ich blieb nie bei falschen Leuten und gehe nicht zu Hinterlistigen.
5Mrsko mi je društvo zlotvora, i s bezbošcima sjesti ne želim.
5Ich hasse die Versammlung der Boshaften und sitze nicht bei den Gottlosen.
6U nedužnosti ruke svoje perem i obilazim žrtvenik tvoj, Jahve,
6Ich wasche meine Hände in Unschuld und halte mich, HERR, zu deinem Altar,
7da tvoju hvalu javno razglasim i pripovijedam sva divna djela tvoja.
7um Lobgesang erschallen zu lassen und alle deine Wunder zu erzählen.
8O Jahve, ljubim dom u kojem prebivaš i mjesto gdje slava tvoja stoluje.
8HERR, ich habe lieb die Stätte deines Hauses und den Ort, da deine Herrlichkeit wohnt!
9Ne pogubi mi dušu s grešnicima ni život moj s krvolocima;
9Raffe meine Seele nicht hin mit den Sündern, noch mein Leben mit den Blutgierigen,
10na rukama je njihovim zločin, a desnica im puna mita.
10an deren Händen Laster klebt und deren Rechte voll Bestechung ist.
11A ja u nedužnosti svojoj hodim: izbavi me, milostiv mi budi.
11Ich aber wandle in meiner Unschuld; erlöse mich und sei mir gnädig!
12Noga mi stoji na pravu putu: u zborovima blagoslivljat ću Jahvu.
12Mein Fuß steht auf ebenem Boden; ich will den HERRN loben in den Versammlungen.