Croatian

Indonesian

Joshua

13

1Kad je Jošua ostario i odmakao u svojim godinama, reče mu Jahve: "Već si star i vremešan, a ostalo je mnogo zemlje da se osvoji.
1Sekarang Yosua sudah tua sekali. TUHAN berkata kepada Yosua, "Kau sudah tua, Yosua! Tetapi masih banyak daerah yang harus direbut:
2Evo područja što još preostaju: sve pokrajine filistejske i sva zemlja gešurska;
2seluruh wilayah Filistin dan Gesur,
3od Šihora, što je pred Egiptom, sve do granice Ekrona na sjeveru, a računa se kao područje Kanaanaca; pet kneževina filistejskih: Gaza, Ašdod, Aškelon, Git i Ekron; zatim Avijci
3dan seluruh wilayah Awi ke arah selatan. (Daerah dari Sungai Sikhor di perbatasan Mesir sampai ke perbatasan Ekron di sebelah utara, seluruhnya itu terhitung daerah bangsa Kanaan; dan raja-raja Filistin tinggal di Gaza, Asdod, Askelon, Gat dan Ekron.)
4na jugu. Sva zemlja kanaanska od Are koja pripada Sidoncima, pa do Afeka i do međe amorejske;
4Juga masih harus direbut: seluruh daerah Kanaan dan Meara (milik bangsa Sidon), sampai ke Afek di perbatasan daerah bangsa Amori;
5onda zemlja Giblijaca i sav Libanon prema istoku, od Baal Gada u podnožju gore Hermona do Lebo Hamata.
5selanjutnya daerah bangsa Gebal, dan seluruh daerah Libanon ke arah timur, dari Baal-Gad di sebelah selatan Gunung Hermon, terus sampai ke jalan yang menuju ke Hamat.
6Sve stanovnike gorja, od Libanona do Misrefota na zapadu - sve Sidonce otjerat ću ispred sinova Izraelovih. Samo razdijeli Izraelu zemlju u baštinu, kao što sam ti zapovjedio.
6Termasuk juga seluruh daerah orang Sidon, yang tinggal di daerah pegunungan antara gunung-gunung Libanon dan Misrefot-Maim." "Semua bangsa-bangsa itu akan Kuusir nanti, pada waktu umat Israel memerangi mereka," kata TUHAN selanjutnya kepada Yosua. "Tanah itu harus kaubagi-bagikan kepada umat Israel untuk menjadi tanah milik mereka, seperti yang sudah Kuperintahkan kepadamu.
7Razdijeli, dakle, tu zemlju u baštinu među devet plemena i polovinu plemena Manašeova."
7Jadi, sekarang bagi-bagikanlah tanah itu kepada sembilan suku dalam bangsa Israel, dan kepada separuh dari suku Manasye, supaya itu menjadi tanah milik mereka."
8Druga polovina plemena Manašeova, a s njome pleme Rubenovo i Gadovo, primiše svoju baštinu koju im je predao Mojsije preko Jordana, na istoku. Mojsije, sluga Jahvin, dodijelio im je ovako:
8Suku Ruben dan Gad serta separuh suku Manasye sudah menerima bagian tanah dari Musa, hamba TUHAN itu; yaitu tanah di sebelah timur Sungai Yordan.
9od Aroera, koji se nalazi uz obalu potoka Arnona, i od grada usred doline, svu visoravan od Medebe do Dibona;
9Wilayah mereka meliputi Aroer (di tepi Lembah Sungai Arnon), dan kota yang di tengah-tengah lembah itu. Juga seluruh daerah dataran tinggi dari Medeba sampai ke Dibon
10sve gradove Sihona, kralja amorejskoga, koji je vladao u Hešbonu, sve do međe sinova Amonovih;
10dan sampai ke perbatasan daerah Amon, termasuk semua kota yang pernah dikuasai oleh Sihon, raja Amori, yang berkedudukan di Hesybon.
11i Gilead, i krajinu gešursku i maakansku sa svom gorom Hermonom, i sav Bašan do Salke;
11Juga termasuk daerah Gilead, daerah sekitar Gesur dan Maakha, serta seluruh Gunung Hermon, dan seluruh daerah Basan sampai ke Salkha.
12a u Bašanu sve kraljevstvo Oga, koji je vladao u Aštarotu i Edreju i bio posljednji potomak Refaima. Mojsije ih je pobijedio i protjerao.
12Daerah mereka juga meliputi daerah kekuasaan Raja Og, orang Refaim terakhir yang memerintah di Asytarot dan Edrei. Musa sudah mengalahkan bangsa-bangsa itu dan mengusir mereka keluar dari daerah mereka.
13Ali sinovi Izraelovi nisu protjerali Gešurce i Maakance, pa tako ostadoše Gešurci i Maakanci usred Izraela sve do današnjega dana.
13Tetapi penduduk Gesur dan Maakha tidak diusir oleh orang Israel; mereka masih tinggal di Israel.
14Samo plemenu Levijevu ne dade baštine: Jahve, Bog Izraelov, njegova je baština, kao što je rekao.
14Suku Lewi tidak menerima bagian tanah dari Musa, sebab TUHAN sudah mengatakan kepada Musa bahwa bagian suku Lewi ialah dari kurban-kurban yang dibakar di mezbah untuk TUHAN Allah Israel.
15Mojsije dade plemenu sinova Rubenovih dijelove po njihovim porodicama.
15Sebagian dari tanah yang dijanjikan TUHAN kepada umat Israel itu sudah diberikan Musa kepada keluarga-keluarga dalam suku Ruben, untuk menjadi tanah milik mereka.
16Primili su zemlju od Aroera, koji leži uz obalu potoka Arnona, i od grada koji je u sredini doline i svu visoravan kod Medebe;
16Wilayah mereka itu meliputi Aroer (di tepi Lembah Sungai Arnon) dan kota yang di tengah-tengah lembah itu sampai ke seluruh dataran tinggi sekitar Medeba;
17Hešbon sa svim njegovim gradovima koji leže na visoravni: Dibon, Bamot Baal, Bet Baal Meon;
17juga Hesybon dan semua kota di dataran tinggi itu, yaitu: Dibon, Bamot-Baal, Bet-Baal-Meon,
18Jahas, Kedemot, Mefaat;
18Yahas, Kedemot, Mefaat,
19Kirjatajim, Sibmu i Seret Hašahar na gori iznad doline;
19Kiryataim, Sibma, Zeret-Hasahar yang terletak di atas bukit di lembah itu,
20Bet Peor, Ašdot Hapisgu, Bet Haješimot;
20Bet-Peor, lereng-lereng Gunung Pisga, dan Bet-Yesimot.
21sve gradove na visoravni i sve kraljevstvo Sihona, amorejskog kralja, koji je vladao u Hešbonu. Mojsije ga je pobijedio kao i knezove midjanske: Avija, Rekema, Sura, Hura, Reba, podanike Sihonove, koji su živjeli u toj zemlji;
21Selanjutnya termasuk pula semua kota di dataran tinggi itu, dan seluruh daerah kekuasaan Sihon, raja bangsa Amori, yang dahulunya berkedudukan di Hesybon. Dia dan penguasa-penguasa Midian pun, yaitu: Ewi, Rekem, Zur, Hur dan Reba, sudah dikalahkan oleh Musa. Semua penguasa itu pernah memerintah negeri itu untuk Raja Sihon.
22i vrača Bileama, sina Beorova, ubili su sinovi Izraelovi oštricom mača s ostalim žrtvama.
22Di antara orang-orang yang dibunuh oleh bangsa Israel terdapat juga Bileam anak Beor, si peramal.
23Međa sinova Rubenovih bijaše Jordan. To je bila baština sinova Rubenovih po njihovim porodicama: gradovi i sela njihova.
23Sungai Yordan merupakan batas bagian barat wilayah suku Ruben. Itulah kota-kota dan desa-desa yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Ruben untuk menjadi tanah milik mereka.
24Onda dade Mojsije plemenu Gadovu, sinovima Gadovim, dijelove po porodicama njihovim.
24Sebagian dari tanah yang dijanjikan TUHAN kepada umat Israel itu juga telah diberikan Musa kepada keluarga-keluarga dalam suku Gad, untuk menjadi milik mereka.
25Primili su u posjed: Jazer i sve gradove gileadske, polovinu zemlje sinova Amonovih sve do Aroera, nasuprot Rabi,
25Wilayah mereka meliputi Yaezer dan semua kota di Gilead serta separuh dari daerah bangsa Amon sampai sejauh Aroer di sebelah timur Raba;
26i od Hešbona do Ramat Hamispe i Betonima, i od Mahanajima do pokrajine Lo-Debar;
26daerah dari Hesybon sampai ke Ramat-Mizpa dan Betonim, serta daerah dari Mahanaim sampai ke perbatasan Lodebar, semuanya itu termasuk juga wilayah untuk suku Gad.
27a u dolini: Bet Haram, Bet Nimru, Sukot i Safon, to jest ostatak kraljevstva Sihona, kralja hešbonskoga; Jordan s obalom sve do kraja Kineretskoga mora, na istočnoj strani Jordana.
27Di Lembah Yordan, wilayah suku Gad itu meliputi Bet-Haram, Bet-Nimra, Sukot, dan Zafon, yaitu sisa daerah kekuasaan Raja Sihon di Hesybon. Perbatasan bagian barat wilayah suku Gad itu adalah Sungai Yordan sampai sejauh Danau Galilea di sebelah utara.
28To je baština sinova Gadovih, po njihovim porodicama, gradovi i sela njihova.
28Itulah kota-kota dan desa-desa yang diberikan kepada keluarga-keluarga dalam suku Gad untuk menjadi tanah milik mereka.
29Mojsije je dao dio polovini plemena Manašeova po njegovim porodicama.
29Sebagian dari tanah yang dijanjikan TUHAN kepada umat Israel itu juga sudah diberikan Musa kepada keluarga-keluarga dalam separuh dari suku Manasye untuk menjadi milik mereka.
30Dobili su u posjed zemlju od Mahanajima, sav Bašan, sve kraljevstvo Oga, kralja bašanskoga, i sva Sela Jairova što su u Bašanu - šezdeset gradova.
30Batas-batas wilayah mereka sampai ke Mahanaim, termasuk seluruh Basan--yaitu seluruh wilayah kekuasaan Og, raja Basan, dan juga keenam puluh kampung-kampung Yair di Basan.
31A polovina Gileada, Aštarot i Edrej, gradovi kraljevstva Ogova u Bašanu, pripali su sinovima Makira, sina Manašeova, i to polovini sinova Makirovih po njihovim porodicama.
31Selanjutnya termasuk juga separuh daerah Gilead, serta Asytarot dan Edrei, yaitu kedua ibu kota wilayah kekuasaan Raja Og di Basan. Seluruh daerah itu diberikan kepada separuh dari keluarga-keluarga keturunan Makhir, anak Manasye.
32Tako je Mojsije bio podijelio baštine na Moapskim poljanama, s druge strane Jordana, istočno od Jerihona.
32Begitulah Musa membagi tanah di sebelah timur Yerikho, di seberang Sungai Yordan, ketika ia berada di dataran rendah Moab.
33Levijevu plemenu ne dade Mojsije baštine: Jahve, Bog Izraelov, njihova je baština, kao što im je sam rekao.
33Tetapi suku Lewi tidak mendapat tanah sedikit pun dari Musa. Musa mengatakan kepada mereka bahwa bagian yang diberikan kepada mereka adalah dari kurban-kurban yang dipersembahkan kepada TUHAN Allah Israel.