1Jotamu je bilo dvadeset i pet godina kad se zakraljio, a kraljevao je šesnaest godina u Jeruzalemu. Materi mu je bilo ime Jeruša, Sadokova kći.
1Jotham bel a lal pattungin kum sawmnih leh kum ngaa upa ahi, Jerusalem ah kum sawm leh kum guk a lala: a nu min Jerusa, Zadok tanu ahi.
2Činio je što je pravo u Jahvinim očima, sasvim kao otac mu Uzija; samo što nije ušao u Jahvin Hekal. Narod je i dalje bio pokvaren.
2Huan, a pa Uzia thilhih bangbang hih samin TOUPA mitmuhin thil hoih a hih jel. TOUPA biakin ah bel a lut tei kei hi. Himahleh miten hoihlou takin a nahih gige mai mah uh.
3Sagradio je Gornja vrata Doma Jahvina; i na Ofelskom zidu mnogo je gradio.
3TOUPA ina kongkhak saknung jaw a bawl a, huan, Ophel kulh tungah in tampi a lam behlap lai hi.
4Podigao je i gradove po Judejskoj gori, a u šumama dvorove i kule.
4Huan, Juda tang gamah khuate a bawla, gamnuai ah in thupi taktak te, in sang te lam lai hi.
5Vojevao je s kraljem Amonovih sinova i pobijedio ih. Amonovi su mu sinovi dali one godine sto srebrnih talenata i deset tisuća kora pšenice i deset tisuća kora ječma. Toliko su mu Amonovi sinovi priložili i druge i treće godine.
5Huan, Amon suante kumpipa a dou a; a zou. Huan, Amon suanten huai kumin dangka talent ja leh huit buh puak sing leh barli buh puak sing khat a pia ua. Huchibang mahin Amon suanten a kum nihna leh a kum thumna ah leng a pia uh.
6Tako se Jotam utvrdio, jer je uredio svoj život pred Jahvom, svojim Bogom.
6Huchiin Jothamin TOUPA a Pathian maa lampi a hoih bawl jiakin a honghatta hi.
7Ostala su Jotamova djela i svi njegovi ratovi i putovi zapisani u Knjizi o izraelskim i judejskim kraljevima.
7Huchiin Jotham thilhih dang tengteng a gal dou tengteng, a omdan tengteng ngai dih, Israel leh Juda kumpipate tanchin gelhna bu ah a tuang hi.
8Bilo mu je dvadeset i pet godina kad se zakraljio. Kraljevao je šesnaest godina u Jeruzalemu.
8A lal pattungin kum sawmnih leh kum ngaa upa ahia, Jerusalem ah kum sawm leh kum guk a lal.Huan, Jotham bel a pi leh pute kiangah a ihmu a, David khopi ah a vui uhi: huan a tapa Ahaz a sikin a lalta hi.
9Tada Jotam počinu kod otaca i sahraniše ga u Davidovu gradu. Na njegovo se mjesto zakralji sin mu Ahaz.
9Huan, Jotham bel a pi leh pute kiangah a ihmu a, David khopi ah a vui uhi: huan a tapa Ahaz a sikin a lalta hi.