Croatian

Slovenian

Song of Solomon

1

1Salomonova Pjesma nad pjesmama
1Pesem pesmi, ki je Salomonova.
2Poljubi me poljupcem usta svojih, ljubav je tvoja slađa od vina.
2O da bi me poljubil z ust svojih poljubom! ker ljubezen tvoja je boljša nego vino.
3Miris najboljih mirodija, ulje razlito ime je tvoje, zato te ljube djevojke.
3Mazila tvoja sladko diše, ime tvoje je kakor izlito mazilo; zato te ljubijo device.
4Povuci me za sobom, bježimo! Kralj me uveo u odaje svoje. Igrat ćemo se i radovati zbog tebe, slavit ćemo ljubav tvoju više nego vino. Pravo je da te ljube.
4Vleci me, in pohitimo za teboj! Vpeljal me je kralj v hrame svoje: radovati se hočemo in v tebi veseliti, hvaliti čemo ljubezen tvojo bolj nego vino. Iskreno te ljubijo.
5Crna sam ali lijepa, kćeri jeruzalemske, kao šatori kedarski, kao zavjese Salomonove.
5Črna sem, ali ljubka, o hčere jeruzalemske, kakor kedarski šatori, kakor Salomonovi zastori.
6Ne gledajte što sam garava, to me sunce opalilo. Sinovi majke moje rasrdili se na mene, postavili me da čuvam vinograde; a svog vinograda, koji je u meni, nisam čuvala.
6Ne glejte me, ker sem začrnela, ker me je sonce opalilo. Matere moje sinovi so se srdili z mano, postavili so me za varuhinjo v vinogradih – a vinograda, ki je moj, nisem varovala!
7Reci mi, ti koga ljubi duša moja, gdje paseš, gdje se u podne odmaraš, da ne lutam, tražeći te, oko stada tvojih drugova.
7Povej mi, o ti, ki ga ljubi duša moja, kje paseš čredo svojo? kje ji daješ počivati opoldne? ker čemu naj bi bila kakor tavajoča pri čredah tovarišev tvojih?
8Ako ne znaš, o najljepša među ženama, izađi i slijedi tragove stada i pasi kozliće svoje oko pastirskih koliba.
8Ako ne veš, o najlepša med ženami, pojdi ven, po stopinjah ovac, in pasi kozliče svoje pri prebivališčih pastirjev.
9Usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.
9Konju pri krasnem vozu Faraonovem te primerjam, o prijateljica moja!
10Lijepi su obrazi tvoji među naušnicama, vrat tvoj pod ogrlicama.
10Ljubka so lica tvoja med verižicami, vrat tvoj z nizom biserov.
11Učinit ćemo za tebe zlatne naušnice s privjescima srebrnim.
11Naredimo ti verižice zlate s srebrnimi kroglicami.
12- Dok se kralj odmara na svojim dušecima, (tada) nard moj miriše.
12Dokler je kralj sedel pri omizju svojem, je vonjala narda moja vonjavo svojo.
13Dragi mi je moj stručak smirne što mi među grudima počiva.
13Ljubi moj mi je kitica mire, ki leži med mojimi prsmi.
14Dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
14Ljubi moj mi je šopek ciprovih cvetlic iz vinogradov v Engedi.
15- Gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oči kao golubica.
15Glej, lepa si, prijateljica moja, glej, lepa si, oči tvoje so kakor golobice.
16- Gle, kako si lijep, dragi moj, gle, kako si mio. Zelenilo je postelja naša.
16Glej, lep si, ljubi moj, da, ljubezniv, tudi najino ležišče je mlado zelenje.Tramovje hiše najine je cedrovo in obložci najini cipresovi.
17- Grede kuća naših cedri su, a natkrovlje čempresi.
17Tramovje hiše najine je cedrovo in obložci najini cipresovi.