Croatian

Shqip

Genesis

10

1Ovo je povijest Noinih sinova: Šema, Hama i Jafeta, kojima su se rodili sinovi poslije Potopa.
1Këta janë pasardhësit e bijve të Noeut: Semit, Kamit dhe Jafetit; mbas përmbytjes, atyre u lindën fëmijë.
2Sinovi su Jafetovi: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Mešak, Tiras.
2Jafeti pati si bij: Gomerin, Magogun, Madainin, Javanin, Tubalin, Meshekun dhe Tirasin.
3A sinovi su Gomerovi: Aškenaz, Rifat i Togarma.
3Bijtë e Gomerit qenë: Ashkenazi, Rifathi dhe Togarmahu.
4Javanovi su opet sinovi: Eliša, Taršiš, Kitijci i Dodanci.
4Bijtë e Javanit qenë: Elishami, Tarshishi, Kitimi dhe Dodanimi.
5Od njih su se razgranali narodi po otocima. To su Jafetovi sinovi prema svojim zemljama - svaki s vlastitim jezikom - prema svojim plemenima i narodima.
5Prej tyre rrjedhin popujt e shpërndarë në ishujt e kombeve, në vendet e tyre të ndryshme, secili simbas gjuhës së vet, simbas familjeve të tyre dhe kombeve të tyre.
6Sinovi su Hamovi: Kuš i Misrajim, Put i Kanaan.
6Bijtë e Kamit qenë: Kushi, Mitsraimi, Puti dhe Kanaani.
7Kuševi su: Seba, Havila, Sabta, Rama i Sabteka. Ramini su: Šeba i Dedan.
7Bijtë e Kushit qenë: Seba, Havilahu, Sabtahu, Raamahu dhe Sabtekahu; dhe bijtë e Raamahut qenë: Sheba dhe Dedani.
8Od Kuša se rodio Nimrod, koji je postao prvi velmoža na zemlji.
8Kushit i lindi Nimrodi, që filloi të jetë një njeri i fuqishëm mbi tokë.
9Voljom Jahve bio je silan lovac. Zato se veli: "Kao Nimrod, silan lovac voljom Jahve."
9Ai qe një gjahtar i fuqishëm para Zotit; prandaj thuhet: "Si Nimrodi, gjahtari i fuqishëm para Zotit".
10Glavno uporište njegova kraljevstva bili su: Babilon, Erek, Akad i Kalne, svi u zemlji Šinearu.
10Dhe fillimi i mbretërimit të tij qe Babeli, Ereku, Akadi dhe Kalmehu në vendin e Shinarit.
11Iz ove je zemlje došao Ašur. On je podigao Ninivu, Rehobot Ir, Kalah
11Nga ky vend shkoi në Asiri dhe ndërtoi Ninivën, Rehoboth-Irin dhe Kalahun;
12i Resen između Ninive i Kalaha (to je glavni grad).
12midis Ninivës dhe Kalahut ndërtoi Resenin (që është qyteti i madh).
13Od Misrajima potekli su Ludijci, Anamijci, Lehabijci, Naftuhijci,
13Mitsraimit i lindën Ludimët, Ananimët, Lehabimët, Nuftuhimët,
14pa Patrušani, Kasluhijci i Kaftorci, od kojih su potekli Filistejci.
14Pathrusimët, Kasluhimët (prej të cilëve dolën Filistejtë) dhe Kaftorimët.
15Od Kanaana potječe Sidon, njegov prvenac, i Het.
15Kanaanit i lindi Sidoni, i parëlinduri i tij, dhe Heti,
16Dalje: Jebusejci, Amorejci, Girgašani,
16dhe Gebusejtë, Amorejtë, Girgasejtë,
17Hivijci, Arkijci, Sinijci,
17Hivejtë, Arkejtë, Sinejtë,
18Arvađani, Semarjani i Hamaćani. Poslije se kanaanska plemena razgranaše,
18Arvadejtë, Cemarejtë dhe Hamathejtë. Pastaj familjet e Kanaanëve u shpërndanë.
19tako da se granica Kanaanaca protezala od Sidona prema Geraru sve do Gaze pa prema Sodomi, Gomori, Admi i Sebojimu sve do Leše.
19Dhe kufijtë e Kanaanëve shkuan nga Sidoni, në drejtim të Gerarit, deri në Gaza; dhe në drejtim të Sodomës, Gomorës, Admës dhe Ceboimoit deri në Lesha.
20To su sinovi Hamovi prema svojim plemenima i jezicima, po svojim zemljama i narodima.
20Këta janë bijtë e Kamit, simbas familjeve të tyre, simbas gjuhëve të tyre, në vendet e tyre, në kombet e tyre.
21A i Šemu - praocu svih sinova Eberovih i starijem bratu Jafetovu - rodili se sinovi.
21Edhe Semit, babai i të gjithë fëmijëve të Eberit dhe vëlla madhor i Jafetit, i lindën bij.
22Šemovi su sinovi: Elam, Ašur, Arpakšad, Lud i Aram.
22Bijtë e Semit qenë: Elami, Asuri, Arpakshadi, Ludi dhe Arami.
23A Aramovi su sinovi: Us, Hul, Geter i Maš.
23Bijtë e Aramit qenë: Uzi, Huli, Getheri dhe Mashi.
24Arpakšad rodi Šelaha, Šelah rodi Ebera.
24Nga Arpakshadi lindi Shelahu dhe nga Shelahu Eberi.
25Eberu su se rodila dva sina: jednomu bješe ime Peleg, jer se za njegova vijeka zemlja razdijelila. Njegovu je bratu bilo ime Joktan.
25Eberit i lindën dy bij; emri i njërit prej tyre ishte Peleg, sepse në ditët e tij toka u nda, dhe emri i të vëllait ishte Joktan.
26Od Joktana se rodiše: Almodad, Šelef, Hasarmavet, Jerah,
26Nga Joktani lindën Almodadi, Shelefi, Hatsarmavethi dhe Jerahu,
27Hadoram, Uzal, Dikla,
27Hadorami, Uzali, Diklahu,
28Obal, Abimael, Šeba,
28Obali, Abimaeli, Sheba,
29Ofir, Havila i Jobab. Sve su to sinovi Joktanovi.
29Ofiri, Havilahu dhe Jobabi. Tërë këta qenë bij të Joktanit.
30Njihova se naselja protezahu od Meše sve do Sefara, brdovitih krajeva na istoku.
30Dhe vendbanimi i tyre qe mali lindor, nga Mesha deri në Sefar.
31To su sinovi Šemovi prema svojim plemenima, jezicima i zemljama, po svojim narodima.
31Këta janë bijtë e Semit, simbas familjeve të tyre, simbas gjuhëve të tyre, në vendet e tyre simbas kombëve të tyre.
32To su rodovi Noinih sinova prema svojim lozama i narodima. Od njih su se razgranali narodi po zemlji poslije Potopa.
32Këto janë familjet e bijve të Noeut, simbas brezave të tyre, në kombet e tyre; dhe prej tyre dolën kombet që u shpërndanë në tokë mbas përmbytjes.