1Isus im ponovno prozbori u prispodobama:
1Dhe Jezusi, nisi përsëri t'u flasë atyre me shëmbëlltyra, duke thënë:
2"Kraljevstvo je nebesko kao kad neki kralj pripravi svadbu sinu svomu.
2''Mbretëria e qiejve i ngjan një mbreti, i cili përgatiti dasmën e të birit.
3Posla sluge da pozovu uzvanike na svadbu. No oni ne htjedoše doći.
3Dhe dërgoi shërbëtorët e vet për të thirrur të ftuarit në dasmë, por ata nuk deshën të vijnë.
4Opet posla druge sluge govoreći: 'Recite uzvanicima: Evo, objed sam ugotovio. Junci su moji i tovljenici poklani i sve pripravljeno. Dođite na svadbu!'"
4Dërgoi përsëri shërbëtorë të tjerë duke thënë: "U thoni të ftuarve: Ja unë e kam shtruar drekën time, viçat e mi dhe bagëtia ime e majmur janë therur dhe gjithçka është gati; ejani në dasmë".
5"Ali oni ne mareći odoše - jedan na svoju njivu, drugi za svojom trgovinom.
5Por ata, pa e përfillur, shkuan: dikush në arën e vet e dikush në punët e veta.
6Ostali uhvate njegove sluge, zlostave ih i ubiju.
6Dhe të tjerët, mbasi kapën shërbëtorët e tij, i shanë dhe i vranë.
7Nato se kralj razgnjevi, posla svoju vojsku i pogubi one ubojice, a grad im spali."
7Mbreti atëhërë, kur dëgjoi këtë, u zemërua dhe dërgoi ushtritë e veta për të shfarosur ata gjaksorë dhe dogji qytetin e tyre.
8"Tada kaže slugama: 'Svadba je, evo, pripravljena ali uzvanici ne bijahu dostojni.
8Atëherë u tha shërbëtorëve të vet: "Dasma është gati, por të ftuarit nuk ishin të denjë.
9Pođite stoga na raskršća i koga god nađete, pozovite na svadbu!'"
9Shkoni, pra, në udhëkryqe dhe ftoni në dasmë këdo që të gjeni."
10"Sluge iziđoše na putove i sabraše sve koje nađoše - i zle i dobre. I svadbena se dvorana napuni gostiju.
10Dhe ata shërbëtorët dolën nëpër rrugë, mblodhën të gjithë ata që gjetën, të këqij dhe të mirë, dhe vendi i dasmës u mbush me të ftuar.
11Kad kralj uđe pogledati goste, spazi ondje čovjeka koji ne bijaše odjeven u svadbeno ruho.
11Atëherë mbreti hyri për të parë të ftuarit dhe gjeti aty një njeri që nuk kishte veshur rrobë dasme;
12Kaže mu: 'Prijatelju, kako si ovamo ušao bez svadbenoga ruha?' A on zanijemi.
12dhe i tha: "Mik, si hyre këtu pa pasur rrobë dasme?". Dhe ai mbylli gojën.
13Tada kralj reče poslužiteljima: 'Svežite mu ruke i noge i bacite ga van u tamu, gdje će biti plač i škrgut zubi.'
13Atëherë mbreti u tha shërbëtorëve: "Lidheni duar dhe këmbë, kapeni dhe hidheni në errësirat e jashtme. Atje do të jetë e qara dhe kërcëllim dhëmbësh".
14Doista, mnogo je zvanih, malo izabranih."
14Sepse shumë janë të thirrur, por pak janë të zgjedhur''.
15Tada farizeji odoše i održaše vijeće kako da Isusa uhvate u riječi.
15Atëherë farisenjtë u veçuan dhe bënin këshill se si ta zinin gabim në fjalë.
16Pošalju k njemu svoje učenike s herodovcima da ga upitaju: "Učitelju! Znamo da si istinit te po istini putu Božjem učiš i ne mariš tko je tko jer nisi pristran.
16Dhe i dërguan dishepujt e tyre bashkë me herodianët, për t'i thënë: ''Mësues, ne e dimë se ti je i vërtetë dhe që mëson udhën e Perëndisë në të vërtetë, pa marrë parasysh njeri, sepse ti nuk shikon pamjen e jashtme të njerëzve.
17Reci nam, dakle, što ti se čini: je li dopušteno dati porez caru ili nije?"
17Na thuaj, pra: Si e mendon? A është e ligjshme t'i paguhet taksa Cezarit apo jo?''.
18Znajući njihovu opakost, reče Isus: "Zašto me iskušavate, licemjeri?
18Por Jezusi, duke e njohur ligësinë e tyre, tha: ''Pse më tundoni, o hipokritë?
19Pokažite mi porezni novac!" Pružiše mu denar.
19Më tregoni monedhën e taksës''. Atëherë ata i treguan një denar.
20On ih upita: "Čija je ovo slika i natpis?"
20Dhe ai u tha atyre: ''E kujt është kjo fytyrë dhe ky mbishkrim?''.
21Odgovore: "Carev." Kaže im: "Podajte dakle caru carevo, a Bogu Božje."
21Ata i thanë: ''E Cezarit''. Atëherë ai u tha atyre: ''Jepni, pra, Cezarit atë që i përket Cezarit dhe Perëndisë atë që i përket Perëndisë''.
22Čuvši to, zadive se pa ga ostave i odu.
22Dhe ata, kur e dëgjuan këtë, u mrekulluan, e lanë, dhe ikën.
23Toga dana pristupiše k njemu saduceji, koji vele da nema uskrsnuća, i upitaše ga:
23Po atë ditë erdhën tek ai saducenjtë, të cilët thonë se nuk ka ringjallje, dhe e pyetën
24"Učitelju, Mojsije reče: Umre li tko bez djece, neka se njegov brat oženi njegovom ženom te podigne porod bratu svomu.
24duke thënë: ''Mësues, Moisiu ka thënë: "Në se dikush vdes pa lënë fëmijë, i vëllai le të martohet me gruan e tij, për t'i lindur trashëgimtarë vëllait të tij.
25Bijaše tako u nas sedmero braće. Prvi se oženi i umrije bez poroda ostavivši ženu svom bratu.
25Tani ndër ne ishin shtatë vëllezër; i pari u martua dhe vdiq dhe duke mos pasë trashëgimtarë, ia la gruan vëllait të vet.
26Tako i drugi i treći, sve do sedmoga.
26Kështu edhe i dyti dhe i treti, deri tek i shtati.
27A nakon svih umrije i žena.
27Në fund vdiq edhe gruaja.
28Kojemu će dakle od te sedmorice biti žena o uskrsnuću? Jer sva su je sedmorica imala."
28Në ringjallje, pra, e kujt nga këta të shtatë do të jetë grua? Sepse të gjithë e patën gruaja''.
29Odgovori im Isus: "U zabludi ste jer ne razumijete Pisama ni sile Božje.
29Por Jezusi, duke u përgjigjur u tha atyre: ''Ju bëni gabim, sepse nuk e kuptoni as Shkrimin as pushtetin e Perëndisë.
30Ta u uskrsnuću niti se žene niti udavaju, nego su kao anđeli na nebu.
30Në ringjallje, pra, as martohen as martojnë, por ata do të jenë në qiell si engjëjt e Perëndisë.
31A što se tiče uskrsnuća mrtvih, zar niste čitali što vam reče Bog:
31Pastaj sa për ringjalljen e të vdekurve, a nuk e keni lexuar ç'ju ishte thënë nga Perëndia kur thotë:
32Ja sam Bog Abrahamov, Bog Izakov i Bog Jakovljev? Nije on Bog mrtvih, nego živih!"
32"Unë jam Perëndia i Abrahamit, Perëndia i Isakut dhe i Jakobit"? Perëndia nuk është Perëndia i të vdekurve, por i të gjallëve''.
33Čuvši to, mnoštvo osta zaneseno njegovim naukom.
33Dhe turmat, kur i dëgjuan këto gjëra, habiteshin nga doktrina e tij.
34A kad su farizeji čuli kako ušutka saduceje, okupiše se,
34Atëherë farisenjtë, kur dëgjuan se ai ua kishte zënë gojën saducenjve, u mblodhën tok.
35a jedan od njih, zakonoznanac, da ga iskuša, upita:
35Dhe një nga ata, mësues i ligjit, e pyeti për të vënë në provë, duke thënë:
36"Učitelju, koja ja zapovijed najveća u Zakonu?"
36''Mësues, cili është urdhërimi i madh i ligjit?''.
37A on mu reče: "Ljubi Gospodina Boga svojega svim srcem svojim, i svom dušom svojom, i svim umom svojim.
37Dhe Jezusi i tha: ''"Duaje Zotin, Perëndinë tënde me gjithë zemrën tënde, me gjithë shpirtin tënd dhe me gjithë mendjen tënde".
38To je najveća i prva zapovijed.
38Ky është urdhërimi i parë dhe i madhi.
39Druga, ovoj slična: Ljubi svoga bližnjega kao sebe samoga.
39Dhe i dyti, i ngjashëm me këtë, është: "Duaje të afërmin tënd porsi vetveten".
40O tim dvjema zapovijedima visi sav Zakon i Proroci."
40Nga këto dy urdhërime varet i tërë ligji dhe profetët''.
41Kad se farizeji skupiše, upita ih Isus:
41Tani, kur u mblodhën farisenjtë, Jezusi i pyeti:
42"Što mislite o Kristu? Čiji je on sin?" Kažu mu: "Davidov."
42''Ç'u duket juve për Krishtin? Biri i kujt është?''. Ata i thanë: ''I Davidit''.
43A on će njima: "Kako ga onda David u Duhu naziva Gospodinom, kad veli:
43Ai u tha atyre: ''Si pra Davidi, në Frymë, e quan Zot, duke thënë:
44Reče Gospod Gospodinu mojemu: 'Sjedi mi zdesna dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim?'
44"Zoti i ka thënë Zotit tim: Ulu në të djathtën time, deri sa unë t'i vë armiqtë e tu si stol të këmbëve të tua"?
45Ako ga dakle David naziva Gospodinom, kako mu je sin?"
45Në qoftë se Davidi e quan Zot, si mund të jetë biri i tij?''.
46I nitko mu nije mogao odgovoriti ni riječi, niti se od toga dana tko usudio upitati ga bilo što.
46Por asnjë nuk ishte në gjendje t'i përgjigjej; dhe, që nga ajo ditë, askush nuk guxoi ta pyesë më.